"الى الجحيم" - Traduction Arabe en Allemand

    • zur Hölle
        
    • zum Teufel
        
    • in die Hölle
        
    • to Hell
        
    • in der Hölle
        
    • mich am Arsch
        
    Meine Seele kann zur Hölle fahren, alles was ich will, ist Geld. Open Subtitles لا يهمنى فلتذهب روحى الى الجحيم كل ما أريده هو المال
    Die meisten Jungs würden für Sie oder Oberleutnant Woodruff zur Hölle gehen. Open Subtitles اغلب الرجال كانوا ليذهبون الى الجحيم فى دلو من اجلك انت او الليفتنانت ودروف
    zur Hölle mit euch. Wenn ihr getötet werden wollt, bitte sehr. Open Subtitles فلتذهبوا الى الجحيم معه , اذهبوا للجحيم كلاكما , انتم تريدون ان تقتلوا وليس بامكانى منعكما
    - Deine Schwester ruft an. - zum Teufel mit ihr! Open Subtitles انها أختك تطلبك من ممفيس لتذهب الى الجحيم
    Einerseits kamen sie den ganzen Weg über den Atlantik, um ein Vermögen zu machen. Andererseits führte das viele Geld direkt in die Hölle. TED لقد عبروا المحيط الاطلسي لاكتساب كل هذه الاموال كسب هذه الاموال سيرسلك مباشرة الى الجحيم
    zur Hölle mit London. Open Subtitles لتذهب لندن الى الجحيم ,نحن قمنا بكل هذا لسبب واحد
    zur Hölle mit der Sicherheit! Sie möchten, dass Sie kooperiert? Open Subtitles فليذهبوا الى الجحيم, أتريدها ان تتعاون ام لا ؟
    Sie ist meine Mom. Hören Sie mal zu, sagen Sie Geraldo, er soll sich zur Hölle scheren. Open Subtitles اسمع , انت اخبر جيرالدو ان يهذب الى الجحيم , حسناً؟
    Diese blöde Kuh soll zur Hölle fahren! Open Subtitles هذا الألم فى المؤخرة و سوف يأخذك الى الجحيم
    Du verstehst uns nicht mal. Du solltest die sein, die zur Hölle fährt, Halbblut. Open Subtitles انت لا تفهمين انت من يجب عليه الذهاب الى الجحيم
    Ich würde Ihnen raten, zur Hölle zu gehen, aber ich glaube, da sind Sie bereits. Open Subtitles كنت ساخبرك ان تذهب الى الجحيم ولكنى اظن انك هناك بالفعل
    Während Sie zur Hölle fahren. Das Mädchen muss solche Angst gehabt haben, als Sie es umgebracht haben. Open Subtitles يا سيد كاسيتى ,ولكنك ستذهب الى الجحيم هذه الطفلة لابد وانها كانت مرعوبة جدا عندما قتلتها.
    Da klingt nach verdammt viel Arbeit, fahr zur Hölle. Open Subtitles هذا يبدو كالكثير من العمل الشاق،إذهبي الى الجحيم
    Lass Sie los, zum Teufel! Sie werden euch fangen! Open Subtitles دعهم فليذهبوا مع جيادهم الى الجحيم سيلقون القبض علينا
    Wenn er nicht der Beste ist, kann er zum Teufel gehen. Open Subtitles اذا لم يستطيع ان يصبح الافضل فـ ليذهب الى الجحيم هو ايضا
    Scheren Sie sich zum Teufel. Von mir erfahren Sie kein Wort. Open Subtitles اذهب الى الجحيم ايها الحقير لن اخبرك بأي شئ
    "...oder du fährst direkt von Tombstone in die Hölle hinein! '" Open Subtitles سوف امسحك من تمبستون ، والقى بك الى الجحيم
    "Die Gottlosen werden in die Hölle hinabfahren." Psalmen 09.17. Open Subtitles يجب ان نعيد الاشرار الى الجحيم,مزامير 9:
    - Das ist so abartig. Dafür kommst du in die Hölle. Open Subtitles هذا عمل شرير جداً, سوف تذهبين الى الجحيم
    - '"Highway to Hell'". Open Subtitles 'الطريق السريع الى الجحيم' 'الطريق السريع الى الجحيم'
    Sie werden auf Erden bestraft und in der Hölle. Open Subtitles ستقضى عقوبتك فى هذه الدنيا قبل ان تذهب الى الجحيم
    Leck mich am Arsch. Open Subtitles أذهب الى الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus