Das ist ein Krankenhausmonitor aus L.A., der nach China versendet wurde. | TED | هذه شاشة مراقبة لمستشفى في لوس انجيلوس، أرسلت الى الصين. |
Ich wusste, dass ich ein Banjo mit nach China nehmen musste. | TED | علمت انه يجب ان اخذ الة البانجو معي الى الصين |
Eher grabe ich mich nach China durch, als dass du nach Carson City kommst. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن احفر الى الصين قبل أن تصل أنت الى مدينة كارسون |
Der größte amerikanische Hersteller dieses Wirkstoffes entschied sich vor einigen Jahren, die Produktion nach China, dem weltgrößten Lieferanten von Schweinen, auszulagern. | TED | المصنع الامريكي الرئيس لهذا العنصر الفعال قرر منذ بضعة سنوات أن ينتقل الى الصين لان الصين اكبر مزود للخنازير في العالم |
Zum Beispiel habe ich einen ganzen Haufen Glückskekse zurück nach China mitgenommen und gab sie Chinesen, um zu sehen, wie sie reagieren würden. Was ist das? | TED | على سبيل المثال ، أخذت مجموعة من بسكوت الحظ الى الصين ، أعطيتهم للصينيين لأرى كيف ستكون ردة فعلهم. ما هذا؟ |
Mao Tse-Tung hat schließlich Gesundheit nach China gebracht. Dann starb er. Deng Xiaoping begann diesen großartigen Schritt nach vorne. | TED | ماو تسي تونغ أحضر الصحة الى الصين ثم توفي. بعدها دنغ كسيابينغ بدأ رحلة التقدم المذهلة |
33 fahren über die Seidenstraße nach China, Südasien und Südostasien | TED | وقد ذهبت ال33 حجر الثانية الى الصين عبر طريق الحرير والى جنوب اسيا وجنوب شرقها |
Zuerst breitete sie sich nach Indien aus, dann bewegte sie sich östlich nach China, dann westlich nach Afghanistan und Persien. | Open Subtitles | اولا انتقلت الى الهندستان ثم تحركت شرقا الى الصين ثم اتجهت غربا الى افغانستان و فارس |
Schtrull reiste bis nach China und wurde in einem Dorf Bahnhofsvorsteher. | Open Subtitles | الى الصين واصبح مدير محطه Schtrull ذهب في قرية صغيره |
Morgen fliege ich nach China, um Morton und Mandel vorzustellen. | Open Subtitles | انا مسافر غدا الى الصين لتَمْثيل شركةِ مورتن ومانديل. |
Morgen fliege ich nach China, um Morton und Mandel vorzustellen. | Open Subtitles | انا مسافر غدا الى الصين .لتَمْثيل شركةِ مورتن ومانديل |
Denken Sie nicht, dass Childers... -Colonel Hodges, von mir aus fliegen Sie nach China! | Open Subtitles | كولونيل هودجيز, أنا لا أهتم اذا انت ذهبت الى الصين |
Bring mich nach China, und ich führ dich innerhalb eines Tages zu ihnen. | Open Subtitles | خذني الى الصين, وانا سآخذك اليهم في يوم. |
Das war's, du Schlampe! Ich hau dir eine rein, dass du nach China fliegst! | Open Subtitles | طفح الكيل منكِ سوف أرسلكِ الى الصين مباشرةً |
Ich verlege es nur nach China, weil ich Lust auf Eier-Foo-Yung habe. | Open Subtitles | سانقلها الى الصين فحسب لانني أشتهي البيض بطريقة فو يونغ |
Er verlegt sein Unternehmen nach China und seine Angestellten hängen ihn in effigie. | Open Subtitles | انه ينقل شركته الى الصين وموظفيه قاموا بشنق تمثال له |
Es sagt, dass Sie gesund sind, zurück an die Arbeit gehen und Sie unterzeichnen den Vertrag, der die Firma offiziell nach China auslagert. | Open Subtitles | انه يقول انك بصحة جيدة وستعود للعمل و انت ستوقع العقد الذي سينقل الشركة الى الصين |
Und dann gehe ich nach China und stehe auf der Bühne einer Universität und stimme ein Lied auf Chinesisch an und alle singen mit und jauchzen vor Freude, über dieses Mädchen mit den Haaren und dem Instrument, und sie singt ihre Musik. | TED | وبعد ذلك ذهبت الى الصين ووقفت في مسرح الجامعة وبدأت اغني بالصينية وغنى الجميع معي وهتفو في فرحة لهذه الفتاة ذات الشعر والالة وتغني موسيقاهم |
Heute blicken Generationen nach China und sagen: "China kann eine Infrastruktur entwickeln, China kann Wirtschaftswachstum hervorbringen und das gefällt uns." | TED | اليوم الاجيال تنظر الى الصين و تقول الصين يمكنها انشاء البنى التحتية الصين يمكنها ان تحقق النمو الاقتصادي و نحن نحب ذالك |
Und wenn man es sich wirklich ansieht, besonders wenn es um Plastikflaschen geht, wird das meiste davon nur zu Minderwertigerem verarbeitet oder verbrannt oder nach China verschifft. | TED | وان نظرنا جيداً الى ذلك فان عملية اعادة التدوير .. عندما تخص العبوات البلاستيكية فهي يتم "تميعها " أو حرقها .. او شحنها الى الصين |