Um die staatlichen Erlaubnispapiere zu bekommen.. man liest das so in der Zeitung, glauben Sie, es sei leicht, jeden Tag nach Kuba einzureisen? | TED | ولكي احصل على اذونات الحكومة, تقرأ الاوراق, هل تعتقدون انه من السهل الذهاب الى كوبا كل يوم؟ |
Sie gingen für die Amerikaner nach Kuba. | Open Subtitles | هراء.. لقد ذهبت الى كوبا فى مهمّة للأمريكان |
Vielleicht sollte lieber ich unsere Reise nach Kuba organisieren. | Open Subtitles | ربمايجب أن أهتم أنا بوسيلة المواصلات في رحلتنا الى كوبا |
Ich fahre in 30 Minuten nach Kuba. Wie lautet die Gegenmission? | Open Subtitles | أنا متوجه الى كوبا خلال 30 دقيقة ما هى الخطة البديلة؟ |
Gut. Fahren Sie nach Kuba, benutzen Sie Ihre Kontakte, finden Sie Hassan. | Open Subtitles | حسنا.اذهب الى كوبا,استخدم اتصالاتك, توصل الى حسن. |
Dann verstehen Sie auch, dass ich Ihre Hilfe brauche, um nach Kuba zu kommen. | Open Subtitles | اذن ستتفهم أننى أحتاج مساعدتك للوصول الى كوبا. |
Sie brachten Geschenke aus Russland nach Kuba. | Open Subtitles | لقد حضروا حاملين الهدايا من روسيا الى كوبا . |
Brachten die Russen Angriffswaffen nach Kuba? | Open Subtitles | هل احضرت روسيا اسلحة دفاعية الى كوبا ؟ |
Weiß René d'Arcy, dass du nach Kuba gehst? | Open Subtitles | هل رينيه دارسى يعلم انك ذاهب الى كوبا ؟ |
Ich weiß nur, dass du vier, fünf Mal im Jahr nach Kuba fliegst. | Open Subtitles | انا اعرف انك تذهب الى كوبا اربعة او خمسة مرات فى السنة , |
Sloane schickte Ihren Vater nach Kuba, um Hassan zu töten. | Open Subtitles | سلونى أرسل والدك الى كوبا لقتل حسن. |
Sie verstehen, dass ich Hilfe brauche... um nach Kuba zu kommen. | Open Subtitles | اذن ستتفهم أننى أحتاج مساعدتك... للوصول الى كوبا. |
Du warst so aufgeregt, nach Kuba zu kommen, in dem Jet zu fliegen. | Open Subtitles | لقد كنت متحمسـا للمجيء الى كوبا والركوب على الأمواج "ASH" |
Hättest du gerne einen weiteren Mojito... das Getränk, das du zum ersten Mal bei deinem Ausflug nach Kuba genossen hast... | Open Subtitles | كيري هل تريدين كاس موجيتو اخر ... الشراب الذي استمتعتي به لأول مره في رحلتك الى كوبا .. |
Ich fliege vier, fünf Mal im Jahr nach Kuba, weil es mein Job ist. | Open Subtitles | انا اذهب الى كوبا 4 - 5 مرات سنويا لأنه عملى... |
- Sie entführen die Bahn nach Kuba. | Open Subtitles | سوف يطيرون بالقطار الى كوبا |
Deshalb schicke ich Sie nach Kuba. | Open Subtitles | لهذا السبب أرسلك الى كوبا. |
Deshalb sende ich Sie nach Kuba. | Open Subtitles | لهذا السبب أرسلك الى كوبا. |
Warum ich nach Kuba ging. Was ich tat. | Open Subtitles | لماذا ذهبت الى كوبا... |
- Sie brachten mich nach Kuba. | Open Subtitles | -مساعدتك لى للذهاب الى كوبا. |