In manchen Fällen können wir Manuelle Arbeit ganz überflüssig werden lassen. | TED | حتى في بعض الحالات, يمكننا الغاء الحاجة الى العمل اليدوي |
Eine Schnittstelle zwischen dem Softwarepaket und IMIS sei möglich, erfordere aber eine Manuelle Intervention. | UN | بيد أن هذا البرنامج لا يمكن ربطـه بنظام المعلومات الإدارية المتكامل، مما يقتضي التدخل اليدوي. |
Wenn wir die Erde im Fenster behalten können und manuell fliegen, dann haben wir eine gute Peilung. | Open Subtitles | إذا استطعنا إبقاء الأرض في نافذتنا أثناء التحليق اليدوي سيكون محور الحركة قد تحدد |
Ich glaube, wir alle erkennen die Handschrift. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نُميز هذا العمل اليدوي. |
Du hast im Leben garantiert mehr Handjobs gemacht als ich. | Open Subtitles | تباً لك! أنا واثقة أنه على مدى عمر كل منا أنك مارست الجنس اليدوي مع رجال لأكثر مني. |
Diese körperliche Arbeit macht durstig. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، هذا العمل اليدوي يجعلني أشعر بالعطش. |
Tatsächlich kommt dieses Manuelle Bestäuben gar nicht so selten vor. | TED | وفي الحقيقة أصبحت عملية التلقيح اليدوي أمرا جاري به العمل. |
Einstiegsluke defekt. Hilfsantrieb versagt, Manuelle Entkopplung misslingt. | Open Subtitles | باب الحجرة لا يعمل، فشل بعمل الطاقة الاحتياطية، فشل بالتحول للتحكم اليدوي. |
Wenn ich die Manuelle Grenzfläche aktiviere, weniger als gering. | Open Subtitles | إذا استطعنا تشغيل التحكم اليدوي أستطيع أن أقول أقل من بسيطة |
Icarus, überbrücke computer für Manuelle kontrolle | Open Subtitles | أيكريوس، غيري التكم الآلي إلى التحكم اليدوي |
Es ist auf manuell gestellt. | Open Subtitles | لا أدري ، لعله فعًل النظام اليدوي عند دخولي |
Dieser Schalter wurde vor 20 Minuten auf manuell gestellt. | Open Subtitles | إنتقل نظام الإبطال هذا إلى التشغيل اليدوي قبل 20 دقيقة. |
Ok, versuch den Schalter neben dem Steuer umzuschalten, so steuerst du manuell. | Open Subtitles | حسنا، حاولي تبديل المفتاح بجانب غرفة سيطرة العبودية وينبغي لذلك ان ينقلك الى التحكم اليدوي |
Das ging schneller, und niemand musste meine Handschrift lesen. | TED | لقد كان ذلك اسرع واستطعت تجاوز مشكلة " الخط اليدوي السيء ومحاولة فهمه " |
* Handjobs sind was anderes | Open Subtitles | "الجنس اليدوي ليس امراً جللاً" |
:körperliche Arbeiten tun: | Open Subtitles | أننا لن نوكل إلا بالعمل اليدوي |
Eine Handsäge funktioniert, aber es dauert ewig. | Open Subtitles | المنشار اليدوي ينفع، لكنه سيستغرق أبد الدهر |
Typen einen Runterholen? | Open Subtitles | هل تمارس الجنس اليدوي مع الرجال لبقية حياتك؟ |
Sie haben anscheinend übersehen, dass laut Genfer Konvention Offiziere nicht zu körperlicher Arbeit heranzuziehen sind. | Open Subtitles | ربما تكون قد تجاهلت أن أستخدام الضباط للعمل اليدوي محظور صراحةً حسب إتفاقية جينيف |
Keine Sehröcke, Hand-Job... | Open Subtitles | استمناء اليدوي لكاميرون |
Es ist ein Prozess, bekannt als "manuelles Laden." | Open Subtitles | "إنها عملية معروفة باسم "الحشو اليدوي |
Wenn wir das eingezwängte Auto selbst im manuellen Modus fahren, würde es, egal wie wir reagierten, als genau dies verstanden werden: eine Reaktion, keine bewusste Entscheidung. | TED | إذا كنا نقود في مثل هذا الزحام على الوضع اليدوي أياً كان تصرفك سيُفهم أنه أتُخذ هكذا ببساطة ردة فعل ليس قراراً مُتعمداً |
Ich lernte, dass Handarbeit wirklich ätzend ist. | TED | وقد تعلمت ان العمل اليدوي هو اصعب الاعمال |
Ich hatte eine schwache Hand-Augen-Koordination und keinen natürlichen Auftrieb. | Open Subtitles | كان لدي ما يسمى.. بضعف في التناسق اليدوي. ولا أي مهارة طبيعية. |
Ich denke, dass es sich aus diesem Grund lohnt, den Leuten das Rechnen von Hand beizubringen. | TED | وهذه احدى الحالات التي تستوجب الحساب اليدوي |