"Lieber Alessandro, das tut mir leid," | Open Subtitles | عزيزي اليساندرو آسف على عائلتك, لقد كان عامها صعبا |
Hiermit schmücken wir Euch, Alessandro Farnese, mit der Würde des Kardinals der Heiligen Römischen Kirche. | Open Subtitles | نحن هنا بجانبنا نستثمرك, اليساندرو فارنيزي, مع كرامة الكاردينال للكنيسة الرومانية المقدسة. |
Es ist nur alles so unnötig, Alessandro. | Open Subtitles | لكن كل هذا غير ضروري, يا اليساندرو |
Ich habe die Chance, im Alessandro's als Küchenchefin zu arbeiten. | Open Subtitles | معروضا علي رئيسة طباخين في اليساندرو |
- Der Marchese Alessandro von Granezia. | Open Subtitles | -هذا هو ( ماركيزي اليساندرو )من جرانتسيا |
Bevor du Streit anfängst, rate ich dir, besser deinen Herren zu unterrichten, dass der Marchese Alessandro von Granezia gerne eine Hochzeit besprechen würde. | Open Subtitles | قبلأنتجلبالمشاكللنفسك، دعني أحذرك ربما يفيدك أن تخبر سيدك بأن (ماركيزي) اليساندرو |
Alessandro! Von Alessandrob. | Open Subtitles | هو اليساندرو، من اليساندرو |
Der Besitzer von Alessandro's war hier. | Open Subtitles | مالك اليساندرو جاء للصراخ علي |
Ich habe Alessandro geholfen, es zu verstehen... | Open Subtitles | نعم, كنت أساعد اليساندرو لعمل معنى... |
Kardinal Alessandro Piccolomini. | Open Subtitles | الكاردينال (اليساندرو بيكولومني) |
Also haben wir in einer Studie, die ich mit Shlomo Benartzi und Alessandro Previtero gemacht habe, wir haben eine Studie mit den Menschen bei ING gemacht -- Angestellten, die alle für ING gearbeitet haben -- und diese Menschen waren alle in einer Versammlung in der sie ihre Teilnahme für ihre Rentensparplan angemeldet haben. | TED | الدراسة التي قمت بها مع شلومو بيناتزي و اليساندرو بريفيترو, عملنا دراسة مع اشخاص في "اي ان جي" -- موظفين جميعهم يعملون في "اي ان جي"-- وهؤلاء الاشخاص جميعهم في جلسة حيث يقومون بعمل التسجيل للتقاعد بخطة 401 (كي) |
Alessandro. | Open Subtitles | "اليساندرو" |