Er war nicht in seinem Häuschen, den ganzen Sonntag nicht, und heute auch nicht. | Open Subtitles | لم يكن متواجداً فى كوخه طوال يوم السبت ولا اليوم أيضاً |
In Wahrheit stehen wir heute auch vor einer Krise anderer Art – der Herausforderung einer globalen Führung. Neue Macht- und Führungszentren entstehen – in Asien, Lateinamerika und überall in den neuen Industrieländern. | News-Commentary | ولكن هل بادر أي منا إلى العمل؟ الحقيقة أننا نواجه اليوم أيضاً أزمة من نوع مختلف ـ والتي تتجسد في تحدي الزعامة العالمية. فقد نشأت مراكز جديدة للقوى والزعامة ـ في آسيا، وأميركا اللاتينية، وفي العديد من الدول التي أصبحت مؤخراً تستحق أن تندرج تحت فئة بلدان العالم المتقدم. |
Ich bin heute auch nur wie eine Schlampe angezogen. | Open Subtitles | أنا زريت الملبس اليوم أيضاً. |
Siehst du? Falls du dich dadurch besser fühlst, Grayson nervt mich heute auch. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،إن كان هذا يجعلكِ أفضل فإنّ (غرايسون) يُضايقني اليوم أيضاً. |
auch heute marschieren Demonstranten. | Open Subtitles | خرج متظاهروا حركة "أنقذوا الحيتان" اليوم أيضاً |
Dasselbe gilt auch heute. | Open Subtitles | ينطبق ذلك على هذا اليوم أيضاً. |
Wir haben heute auch noch Vorstellungsgespräche. | Open Subtitles | لدينا مقابلات عمل اليوم أيضاً |
Wegen mir ist heute auch jemand gestorben. | Open Subtitles | ولدي شخص قد قتل اليوم أيضاً |
Ich habe heute auch etwas gefunden. | Open Subtitles | (غو يي)، عثرت على شيء ما اليوم أيضاً. |
Ich bin heute auch nur wie eine Schlampe angezogen. | Open Subtitles | أنا زريت الملبس اليوم أيضاً! |
Austin ist heute auch nicht begeistert. | Open Subtitles | (أوستن) ليست سعيدة اليوم أيضاً |
Und Lydia Martin war heute auch nicht im Unterricht. | Open Subtitles | و(ليديا مارتن) لم تحضر اليوم أيضاً. |
Der Londoner Flughafen bleibt auch heute geschlossen. | Open Subtitles | مطار "لندن" مقفل اليوم أيضاً مع توقف الرحلات الجوية. |