Sie wollte hier sein, aber... sie musste den Tag mit ihrer Mom verbringen. | Open Subtitles | لقد كانت تريد المجيء حقاً لكن توجب عليها قضاء اليوم مع والدتها |
Du kannst mir aufmalen, was du an diesem Tag mit deinem Vater im See gesehen hast. | Open Subtitles | أن تقول شيئا بإمكانك أن ترسم لي صورة بما رأيته ذلك اليوم مع أبيك |
Ich hab ja nur 12 Stunden am Tag, mit Typen wie ihm verbracht. | Open Subtitles | أنا فقط أقضي 12 ساعة في اليوم مع أشخاص مثله هو لن يعود |
Wenn Sie heute mit jemandem in Amerika über sexuelle Aktivitäten sprechen, werden Sie schnell herausfinden, dass Sie nicht nur über Sex sprechen. | TED | لو تكلمتَ اليوم مع شخص في أميريكا عن النشاط الجنسي, ستكتشف قريباً أنك لم تعد تتحدث فقط عن النشاط الجنسي. |
Außerdem, sind heute mit YouTube, die Verbindungen nicht einmal mehr auf den Raum in dem wir uns aufhalten beschränkt | TED | و اليوم مع موقع اليوتيوب ، لم يعد مفهوم التواصل محتوم بغرفتك |
Ich bin den ganzen Tag mit Andrea rumgelaufen und habe versucht es zu beweisen. | Open Subtitles | بأني سأجري هنا وهناك طول اليوم مع اندريا محاولين إثباته. |
Während ich hier drüben ganz alleine bin, kannst du dort den ganzen Tag mit deinen Freunden spielen. | Open Subtitles | بينما أنت هناك تلعب طوال اليوم مع الاصدقاء |
Du verbringst 16 Stunden am Tag mit ihm. | Open Subtitles | لقد أمضيتِ بالفعل 16 ساعة في اليوم مع الرجل |
Siehst du, Marge. Wie du willst verbringe ich den Tag mit Muggsy. | Open Subtitles | انظري مارج هذا ما تريدينه سأقضي اليوم مع مغزي |
Ich ging in die Band, um mit Navid abzuschließen und jetzt muss ich jeden Tag mit seiner neuen Freundin verbringen? | Open Subtitles | انضممت للفرقة لكي أنسى نافيد والآن سيكون علي قضاء كامل اليوم مع الفتاة الجديده التي يواعدها؟ |
Tja, wenn du den Tag mit deiner eifersüchtigen Ex verbringst, kein Wunder. | Open Subtitles | قضائكَ اليوم مع حبيبتكِ السابقة الغيورة سيسبب هذا لكَ |
Besser als den Tag mit meiner Mutter im Gefängnis zu verbringen. | Open Subtitles | أجل.إنه يتفوق على قضاء اليوم مع والدتي بالسجن |
-Museum seid,... und es gibt eine Ausstellung über eine Mutter, die die Chance vertan hat,... den Tag mit dem wunderbarsten Sohn der Welt zu verbringen,... dann glaubt sie, denn sie ist wahr. | Open Subtitles | فإن كان يعرضون تمثالاً لأم ٍ فوتت فرصة قضاء اليوم مع أروع ابن ٍ في العالم فلتصدقي ذلك إذاً لأنه حقيقي |
Weil, wie es der Zufall will, ich ebenfalls den Tag mit einer beliebten Wissenschaftspersönlichkeit aus dem Kinderfernsehen verbringe. | Open Subtitles | لأنني سأقضي اليوم مع المحبوب من قبل الأطفال في برنامج العلوم |
Und der Mangel an finanziellen Mitteln, um diesen Problemen zu begegnen, wird sicher wachsen in der fortschrittlichen Welt heute, mit all den finanziellen Problemen, die wir haben. | TED | تأمين المصادر للتعامل مع هذه المشكلات هو فقط للنمو بالتأكيد في العالم المتقدم اليوم مع كل المشاكل المالية التي تواجهنا |
Ja. Ich esse heute mit jemandem, den ich auf meiner Route traf. | Open Subtitles | أجل، عندي موعد غداء اليوم مع شخص التقيت به في خط سيري. |
Was heute mit der Kapsel passiert ist, da bin ich mir nicht sicher, woher ich von den Vibrationen und der Struktur wusste. | Open Subtitles | ما حصل هذا اليوم مع المحفظة، لا أعرف كيف علمت بشأن الإهتزازات، والتركيب. |
- Ich habe heute mit einem Mädchen im Park gespielt und dafür habe ich eine Eidechse bekommen und morgen bekomme ich Käfer. | Open Subtitles | لقد لعبت اليوم مع الفتاة في الحديقة و حصلت بالمقابل على سحلية و غداً سوف أحصل على بعوض |
Diese Kids von heute, mit dem langen Haar und ihrer Abneigung gegen das Töten. | Open Subtitles | أولاد اليوم مع قصات شعرهم الطويل وأفكارهم البعيدة عن القتل. |
Was fängst du heute mit deiner neu gewonnenen Freiheit an? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين اليوم مع حريتك المكتشفة حديثا؟ |
Wie wird das heute im Fernsehen aussehen mit einem weiteren Startausfall? | Open Subtitles | كيف سيبدو الأمر على التلفاز اليوم مع فشل آخر لإطلاقه؟ |
Ich habe heute Morgen mit unserem Finanzchef gefrühstückt. | Open Subtitles | تناولت طعام الإفطار اليوم مع المدير المالي، |