Ich hatte so einen schönen Tag heute... ..und... du bist wunderschön. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتاً رائعاً اليوم ..و أنتِ جميلة جداً |
Er kam zur Werkstatt heute und gab mir diesen Zettel. | Open Subtitles | لقد أتى إلى الكراج اليوم و أعطاني تلك الورقة |
Das echte Cape,... er hätte diesen Drive-by heute... und diesen Mistkerl, der hinter Max her ist,... als zwei Seiten derselben Medaille gesehen und er wäre draußen auf den Straßen... und würde Köpfe rollen lassen. | Open Subtitles | العبائة الحقيقي سوف ينظر إلي هؤلاء القتلة اليوم و إلي الحقير الذي يطارد ماكس كوجهين لعملة واحدة |
Wir arbeiten bei Tag und Nacht Weil uns der Zirkus Freude macht Und singen unser Lied dabei | Open Subtitles | أجل طوال اليوم و الليل, لم نتعلم القراءة والكتابة, قلوبنا سعيدة |
Lieber Vater, danke für diesen Tag, und danke daß du diese Familie zusammen gebracht hast. | Open Subtitles | أيها لأب، شكراً لهذا اليوم و شكراً للم شمل هذة العائلة سوياً |
Ja, ich wollte nur danke sagen für alles, wisst ihr, heute und so. | Open Subtitles | نعم,أردت ان اقول شكرا على كل شيء تعرفان,بخصوص اليوم و الامور |
Ich hatte einen Scheißtag heute, und dann bin ich so blöd und komme her, aber eigentlich hätte ich nur lächeln müssen. | Open Subtitles | حظيت بيومٍ قذرٍ اليوم و مثل الحمقاء أتيت الى الحانة وبدأت الشرب |
Bei allem Respekt, Sir, das ist die lächerlichste Idee heute, und es war ein langer Tag. | Open Subtitles | مع كل احترامي يا سيدي لكن هذه أغبى فكرة سمعتها طوال اليوم و قد كان يوما طويلا |
Es geschieht heute und ich bin dabei. | Open Subtitles | أنها اليوم و أنا اقف أعلاها بالظبط |
Es geschieht heute und ich bin dabei. | Open Subtitles | أنها اليوم و أنا اقف أعلاها بالظبط |
"Unser täglich Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern." | Open Subtitles | *بارك لنا هذا اليوم و أغفر لنا ذنوبنا* *كما غفرنا للذين خطؤا بحقنا* |
Durchlaufe all deine Gefühle, heute und morgen. | Open Subtitles | اليوم و الغد,فقط تجاوزي الامر. |
heute und morgen, höchstens. | Open Subtitles | اليوم و غداً على أبعد تقدير |
Der einzige Unterschied zwischen heute und morgen ist, wenn du Leute umbringst, kann keiner mehr sagen: "Er ist nur Assistenzarzt." | Open Subtitles | ألا تعرف الفرق بين اليوم و الغد أنك ستستيقظ غداً و ستبدأ يومك بقتل الناس و لا أحد يستطيع أن يقول "إنه ليس أمراً مهماً, إنه مجرد طبيب متدرب" |
Also... ich könnte Sie zu einem Shakespeare-Festival fahren, das wäre heute und morgen. | Open Subtitles | إذًا يمكنني أخذك إلى مهرجان (شكسبير) مدته اليوم و غدًا |
Ich dusche zweimal am Tag und wasche mir die Hände, so oft ich kann. | Open Subtitles | أستحم مرتين في اليوم و أغسل يدي كلما أمكنني ذلك |
Ich dusche zweimal am Tag und wasche mir die Hände, so oft ich kann. | Open Subtitles | أستحم مرتين في اليوم و أغسل يدي كلما أمكنني ذلك |
Das gibt uns den heutige Tag und das Wochen- ende, um die ersten Werbe-Etats zu sammeln... und eine Notbesetzung, um sie zu betreuen. | Open Subtitles | هذا يعطينا اليوم و عطلة نهاية الأسبوع أولاً لجمع الحسابات و من ثم تعيين فريق من الموظفين لخدمتهم |
Dein Job ist Vermittler, du wählst 500 Nummern am Tag, und verbindest mich mit reichen Geschäftsleuten. | Open Subtitles | شغلتك هنا هتكون موصّل و ده معناه انك هتطلب التليفون لاكتر من 500 مرة فى اليوم و هتحاول توصلنى لناس اصحاب اعمال اغنيا .. |
Es sammelt etwa 20.000 solcher Sätze am Tag und es läuft jetzt seit etwa eineinhalb Jahren und hat bisher über zehneinhalb Millionen Gefühle gesammelt. | TED | و يجمع حوالي 20,000 من هذه الجمل في اليوم و قد تم تشغيله لمدة حوالي عام و نصف حتى الآن، و قد جمع حتى الآن ما يفوق عشرة ملايين و نصف من المشاعر. |
Ich werde mich heute den ganzen Tag und genauso morgen während Dashs Revue für alles bei ihm entschuldigen. | Open Subtitles | لأنه اليوم و في كل أعداد "داش" لويم غد سوف أعتذر |