Wo traf der gelehrte, griechische Übersetzer seinen Mörder, der uns noch unbekannt ist? | Open Subtitles | والآن ، مترجم اليونانية الضليع أين التقى بالمؤلف المجهول لقصة موته ؟ |
Beim Bombardement des Hafens von Piräus wurden einige griechische Schiffe zerstört. | Open Subtitles | لقد تدمرت العديد من السفن اليونانية في قصف لميناء باريوس |
dem als zentrale Prämisse die griechische Mythologie zugrunde liegt. | TED | كما تعلمون ، فإنه يستخدم أساسا كما في الأساطير اليونانية الفرضية المركزية. |
Miller kommt von dem griechischen Wort "Milo", und das heißt "Apfel", bitte. | Open Subtitles | و ميلر تاتى من الكلمة اليونانية ميلو و التى تعنى تفاح |
Gebt mir irgendein Wort und ich zeige euch, dass es griechischen Ursprungs ist. | Open Subtitles | والآن اعطوني كلمة .. أي كلمة وسأبين لكم أنها مشتقة من اليونانية |
Es kostet ungefähr 1000 Euro, um mit einem Schmuggler von der Türkei nach Griechenland zu gelangen. | TED | حوالي ألف 1000 يورو هي التكلفة لتهريب لاجيء من تركيا إلى الجزر اليونانية. |
Es gibt ständig Berichte über Kämpfe... zwischen Soldaten Griechenlands und Italiens an der Grenze zu Albanien. | Open Subtitles | هناك تقارير مستمرة عن القتال بين الجنود اليونانيين والإيطاليين على الحدود اليونانية الألبانية |
Ich fuhr vor zwei Jahren nach Lesbos, diese schöne griechische Insel. | TED | منذ سنتين ذهبت إلى ليسبوس، هذه الجزيرة اليونانية الجميلة، |
Selbst wenn sie sich furchtbar verhalten, verteidige ich automatisch die USA gegen den Spott der grünäugigen Europhilen, die ihre griechische Karte mit römischen Trümpfen spielen. | TED | وحتى في أسوأ تصرفات أمريكا أجد نفسي أدافع تلقائيا عنها من أحقاد محبي اليورو ذوي العيون الخضر بإستخدامهم ورقة الضغط اليونانية أو الرومانية |
Eure Unsterblichen haben die griechische Nachhut bis auf den letzten Mann vernichtet. | Open Subtitles | -مولاى -لقد دمرت قوات الخالدون قوات الحامية اليونانية حتى اخر رجل |
Die griechische Polizei konnte Gonzales nach einer Beschreibung identifizieren, die ihr von Melina, der Tochter der Havelocks, gegeben wurde. | Open Subtitles | الشرطة اليونانية استطاعت أن تحدد هويته عن طريق وصف أعطي لهم من قبل ابنة السيد هافلوك |
Und griechische Frauen, wie Elektra, rächen die, die sie lieben. | Open Subtitles | والمرأة اليونانية مثل الكترا دائماً تنتقم لمن تحبهم |
Wenn ich mich bis morgen nicht melde, haben Sie meine Leute und die gesamte griechische Polizei am Hals. | Open Subtitles | إذا لم أرسل تقريري في الصباح فستكون جماعتي.. والشرطة اليونانية |
In ihrer Blüte beherbergte die Bibliothek von Alexandria eine nie dagewesene Anzahl von Schriftrollen und zog die größten Gelehrten der griechischen Welt an. | TED | في البداية، احتوت مكتبة الإسكندرية عددًا غير مسبوقٍ من المخطوطات وجذبت بعضًا من أعظم العقول اليونانية في العالم. |
Tatsächlich geschah das genauso in der antiken griechischen Tradition. | TED | وهذا بالضبط ما حدث في التقاليد اليونانية القديمة. |
Wir benannten sie nach der Göttin Hestia, der griechischen Göttin des Herdes und des Heimes, weil wir finden, dass die Erde dazu geworden ist. | TED | تيمنًا بالإلهة هيستيا، الإلهة اليونانية للموقد والبيت، لأننا نعتبر أن الأرض صارت كذلك. |
Es war irgendwie ein Scherz, weil es aus dem griechischen eine Doppelbedeutung hat. | TED | كانت نوعاً من الدعابة. لأن لها إشتقاقين من اليونانية. |
Betrachten Sie den alten griechischen Mythos, der die Jahreszeiten erklärt. | TED | بالنظر في الأسطورة اليونانية القديمة التي تشرح الفصول |
Was die Abkommen mit Griechenland und dem Iran nicht sind | News-Commentary | الفوارق بين الصفقتين اليونانية والإيرانية |
Durch die scheinbar endlose griechische Krise wurden diese Risse aufgezeigt und ausgeweitet. Und nirgends sind sie deutlicher erkennbar als in Griechenlands Beziehung zum Internationalen Währungsfonds. | News-Commentary | واليوم فلقد انكشفت تلك التصدعات واتسعت بسبب الازمة اليونانية والتي لا يبدو ان لها نهاية ولا يوجد مجال تكون فيه هذه الازمة اكثر وضوحا من علاقة اليونان مع صندوق النقد الدولي. |
Wie nennt man die Überreste antiker griechischer Strukturen. | Open Subtitles | ما الذي تدعو بقايا اللغة اليونانية القديمة |
Ich schlage einen vierstufigen Weg aus der Griechenlandkrise vor. Zunächst einmal empfehle ich den griechischen Wählern, den Forderungen der Gläubiger im Referendum an diesem Wochenende mit einem lautstarken „Nein“ zu begegnen. | News-Commentary | وأنا أقترح مساراً من أربع خطوات للخروج من الأزمة اليونانية. فأولا، أوصي بأن يصوت الشعب اليوناني بالرفض القاطع المدوي لمطالب الدائنين في الاستفتاء عليها في نهاية هذا الأسبوع. |
Ahazens Theorie erklärt, was die Griechen nicht leicht erklären konnten: Warum es manchmal dunkel wird. | TED | نظرية ابن الهيثم استطاعت في الحقيقة تفسير ما لم تستطيع النظرية اليونانية تفسيره وهو لماذا يظهر الظلام في بعض الأحيان. |
Griechisches Roulette ist extrem gefährlich. Nichts für schwache Herzen. | Open Subtitles | الدحرجة اليونانية ,لعبة خطيرة جدا و ليست لأصحاب القلب الضعيف |
Du Arme. Das ist eher griechisch-römisch. | Open Subtitles | "هذه ليست مصارعة "بريتاني "إنها "اليونانية الرومانية |
Carrie liest alle Bücher im Original, auf Griechisch und Lateinisch -- besucht alle Vorlesungen -- | TED | وتقرأ كاري كل الكتب باللغة اليونانية الاصلية واللاتينية -- وتذهب الى كل المحاضرات -- |
Die neugewonnene Fähigkeit der EZB, zur Unterstützung von Banken und Staaten im Wesentlichen unbegrenzt Geld zu drucken, hat die Gefahr einer Ansteckung durch Griechenland praktisch auf null reduziert. Das entspricht einem tiefgreifenden Wandel in der europäischen Finanzwelt, den die griechischen Politiker neben vielen Wirtschaftsanalysten noch immer nicht verstehen. | News-Commentary | ان قدرة البنك المركزي الاوروبي الان على طبع الاموال بدون حدود من اجل دعم البنوك والحكومات قد قلص كثيرا من احتمالية العدوى اليونانية وهذا يمثل تغييرا كبيرا في البيئة المالية الاوروبية والتي يفشل السياسيون اليونانيون والكثير من المحللين الاقتصاديين في فهمها. |