"امشي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geh
        
    • Lauf
        
    • laufen
        
    • Gehen Sie
        
    • gehe
        
    • laufe
        
    • rüber
        
    Für wen habt ihr gearbeitet? Geh bis zur Wand und dreh dich um! Open Subtitles انهض و امشي خلفا و قم بدورة بطيئة من اجلي
    Geh auf dem Weg dorthin am Tisch von diesem Arschloch vorbei... und stoß mit dem Ellbogen an seinen Kopf. Open Subtitles امشي بالقرب من مائدة ذلك الحقير واضربه بالمرفق في رأسه
    Wenn ich "los" sage, Lauf mit Feuer im Blick und Mord im Kopf. Open Subtitles حين أقول : انطلقي، امشي و النار في عينيكِ و فكرة القتل في رأسكِ.
    Läßt du mich mit dem Kind jetzt durch die Straßen laufen? Open Subtitles هل تريدني ان امشي بالطفل في الشارع , هيا
    Stehen Sie auf und Gehen Sie. Open Subtitles أنا متأكد أنه بامكانك فعل ذلك انهض .. و امشي
    - Ich gehe mir etwas die Beine vertreten. Open Subtitles , أعتقد بإني اريد إن . امشي قدماي قليلاً
    Und laufe rum mit Taschen voll von diesen, diesen... Open Subtitles انا امشي ومعي انظري الى هذا جيوب مليئة بهذه الاشياء
    Geh eine Runde um den Platz oder die Straße hoch und runter oder auf der Stelle, aber Geh. Open Subtitles امشي بجوار الطريق او اول واخر الطريق او في مكانك فقط امشي
    Werbe um sie. Geh rüber und hau sie von den Socken. Open Subtitles ان تبهرها امشي الى هناك و احملها في الهواء
    Ja, Geh weiter. Wir können ihn nicht hier lassen. Open Subtitles امشي بعيداً عنها, تصرفي بشكل طبيعي لا يمكننا تركها هنا
    Okay, Geh mit dem Fahrrad da rüber und lehn dich um zu balancieren gegen das Auto. Open Subtitles حسنا، امشي بالدراجة لهناك و تكئ على السيارة للوصول إلى توازنك.
    Wenn du Kendall das nächste Mal siehst, Geh zu ihr, mach das genauso bei ihr und alles ist in Butter. Open Subtitles عندما ترى كيندال امشي فقط اليها وضع بعض من هذا الهراء عليها وأنت ستربح
    Dann setzen Sie mich am Strand ab, und dann Lauf ich zu Fuß hin. Open Subtitles حسنا، أنزلني على الشاطئ وسوف امشي حتى أصل لتلك المدينة
    "Lauf über die Planke, Kumpel!" oder "Knack diesen Tresor, Pinkerton! Open Subtitles ونقول امشي على اللوح يا سيّدة أو سرقة البنك تلك لم تكن صعبة
    Hinterlasse keine Spuren. Lauf auf den Steinen. Open Subtitles لا تتركي خلفك آثار امشي فوق الصخور
    Ich kann nicht die ganze Nacht laufen. Open Subtitles ـ لا اعرف. ـ لا استطيع ان امشي في الشوارع كل الليل.
    Sie sahen die Röntgenbilder, Mr. Monk. Wie soll ich laufen? Open Subtitles انت رأيت الاشعة السينية كيف امشي على هذا؟
    Gehen Sie einfach neben mir, ich werde die ganze Zeit mit Ihnen reden. Open Subtitles امشي معي فحسب وسألهيك طوال الطريق.
    Ich kann Sie noch sehen. Gehen Sie weiter weg. Open Subtitles لا يزال يمكنني رؤيتك امشي بعيدًا
    - Desmond, ich gehe nicht zu Fuß. Open Subtitles حسنا ,انا لن امشي يجب ان تمشي ليس هياك خيار
    Jeden Tag gehe ich aus der Tür und gewinne einen Schönheitswettbewerb. Open Subtitles كل يوم امشي فيه من الباب الأمامي، اربح فيه مباراة في الجمال
    Ich laufe oft und vergesse, dass hübsche Mädchen gern hübsche Schuhe tragen. Open Subtitles انني امشي بكل مكان وانسي أن الفتيات الجميلات يحبن لبس الاحذيه الجميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus