Ich rede über die Gerüchte bezüglich der Hinrichtung, dass sie Probleme hatten, dass es nicht richtig funktioniert hat. | Open Subtitles | انا أتحدث عن تلك الشائعات بشأن الاعدام عن كيفية وجود مشاكل كيف ان الامر لم ينجح |
Ja, Daddy, ich erinnere mich an die Gutenachtgeschichten. Nein, Ich rede von deiner Facebook-Seite. | Open Subtitles | نعم يا أبي أذكر حكايات ماقبل النوم لا, انا أتحدث عن صفحتك على الفيس بوك |
Ich rede nicht von mir, sondern von dir! | Open Subtitles | انا لا أتحدث عني انا أتحدث عنك انت |
Ich spreche nicht mit dir, sondern zu den anderen Jungs. | Open Subtitles | انا لا اتحدث إليك انا أتحدث مع الأشخاص الآخرين |
Dollar. Ich spreche von einem Interview über private Themen. | Open Subtitles | انا أتحدث عن أفكارها على كل شئ |
Ich spreche über eine spezielle Nummer. | Open Subtitles | انا أتحدث عن رقم واحد مميز |
Ich rede Blödsinn wie immer! | Open Subtitles | حسناً، انا أتحدث بتفاهتي كالمعتاد |
Ich rede mit dir, Schwuchtel! | Open Subtitles | انا أتحدث اليك ايها اللوطي |
Ich rede im Schlaf. | Open Subtitles | انا أتحدث في نومي |
Ich rede mit dem Clown. Seien Sie still. | Open Subtitles | انا أتحدث مع المهرج اصمت |
Ich rede mit einer ganz normalen Stimme. | Open Subtitles | انا أتحدث معك بصوت طبيعي جداً |
Nein, Ich rede vom Strand. | Open Subtitles | كلا,انا أتحدث عن شاطئ بحر |
Ich rede von Taten und du räsonierst. | Open Subtitles | انا أتحدث عن أفعال |
Ich rede mit Ihnen. | Open Subtitles | انا أتحدث إليك |
Hey, Ich rede mit dir. | Open Subtitles | انا أتحدث إليك |
Ich spreche von ihrem Verhalten. | Open Subtitles | انا أتحدث عن سلوكك |
Doch, Ich spreche mit ihm. | Open Subtitles | نعم. انا أتحدث إليه |
Ich spreche über den nächsten Schritt. | Open Subtitles | انا أتحدث عن الخطوة التاليه |