Ich mein', ist das nicht der Sinn vom Online Dating? | Open Subtitles | انا اعني ، اليست هذهِ هي الفكرة من مواعيد الانترنيت ؟ |
Ich mein's ernst, wir zieh'n Hölzchen... | Open Subtitles | انا اعني ذلك سوف نعمل قرعة |
- Ich meine, ich habe meine Truppe, klar? | Open Subtitles | انا اعني ان لدي طاقمي انت تعرف |
- Ich meine, welcher Verrückte würde Ihr Haus niederfackeln? | Open Subtitles | انا اعني أي نوع من المجانين حرق منزلك? - نعم, سؤال جيد. |
Ich meinte, woher kriegst du die Anrufe? | Open Subtitles | انا اعني, كيف يمكنك ان تجعلينهم يتصلون؟ |
Ich meinte, mehr wie ein kleiner Bruder. | Open Subtitles | انا اعني انت لي بمثابة اخ صغير |
Lass ja Cam aus der Sache raus, das meine ich ernst, Miles. | Open Subtitles | من الافضل ان تبقي كام خارج الموضوع انا اعني هذا مايلز |
Fickt die Sozialdemokratie! Fickt die Gesellschaft! Das meine ich ernst! | Open Subtitles | اللعنه على الديمقراطيه الاجتماعيه اللعنه على المجتمع , انا اعني ذلك اللعنه |
- Ich mein, komm schon. - Ja, komm schon. | Open Subtitles | انا اعني , بحقك ، هيا ، بربك |
Ich mein's ernst. War Mona hier um zu pinkeln oder zu schnüffeln? | Open Subtitles | انا اعني فعلاً، (مونا) هنا للتجسّس او للمعلومات؟ |
Ich mein's ernst. | Open Subtitles | انا اعني ذلك |
Ich mein', oh! | Open Subtitles | نعم ، ولكن انا اعني ! |
- Himmel. - Ich meine, kranker Körper, kranker Geist. | Open Subtitles | يا الهي - انا اعني مريض في جسده وعقله - |
- Ich meine es ernst. | Open Subtitles | انا اعني هذا |
- Ich meine... | Open Subtitles | انا اعني ... |
- Ich meine... | Open Subtitles | انا اعني... |
Ich meinte, wir drei. Wo gehst du hin? | Open Subtitles | انا اعني ثلاثتنا |
Ehrlich, darauf stehe ich nicht. Hey, Ich meinte das ernst. | Open Subtitles | مهلا , انا اعني كلامي |
Das meine ich ernst. Okay. Danke, Roger. | Open Subtitles | انا اعني ماقوله حسنا، شكرا ياروجر |
Das meine ich ernst. | Open Subtitles | انا اعني ذلك |