Aber, Euer Ehren, da schon protestiert wird, möchte ich auch einen Protest einlegen. | Open Subtitles | لكن، سيدي القاضي ، طالما اننا نحتج اود ان احتج انا ايضا |
- Ich bin zu alt für dieses Spiel. - ich auch. | Open Subtitles | لقد كبرت في العمر على هذه اللعبة و انا ايضا |
- Das würde ich auch gerne wissen, Sir Everett. | Open Subtitles | انا ايضا اريد ان اعرف السبب بشدة يا سيد ايفريت نعم, افهم هذا |
Dann wissen Sie, dass dieses Ding, von dem Sie sprechen, von mir auch erfunden wurde. | Open Subtitles | اذن, انت تعلم انه نفس الشئ الذى تتحدث عنه قد حدث وان اكتشفته انا ايضا |
- Ich freue mich auch, dich zu sehen. | Open Subtitles | نعم انا ايضا مسرور لرؤيتك بيكي مسرور للغاية |
- Ich bin auch 30. - Du stirbst auch allein. | Open Subtitles | انا ايضا 30 عاما اذا سوف تموت وحيدا ايضا |
Koharu, Auch ich träume davon, dass unser Glück ewig währen möge. | Open Subtitles | كوهارو , انا ايضا اتمنى ان نبقى على سعادة دائمة |
ich habe auch eine sehr dunkle Seite. Ich bin 31, habe lange, lockige Haare und eine sportliche Figur. | Open Subtitles | انا ايضا لدي جانب مظلم للغاية. حسنا لدى 31 سنه |
- Ich sehe keinen Sinn darin fortzufahren! - ich auch nicht! | Open Subtitles | ـ لا أرى اى سبب لللاستمرار فى هذا ـ اجل ولا انا ايضا |
ich auch nicht. Aber es gibt keinen Beweis mehr dafür, dass jemand Hechts Mord vertuschen will. | Open Subtitles | انا ايضا لاافهم,لكن ليس هناك حقيقه واحده لدعم نظريتك |
Wissen Sie, sie kommt aus Griechenland, - wo ich auch herkomme. | Open Subtitles | انت تعلمى انها اتت من اليونان البلد التى اتيت منها انا ايضا |
Wie dumm von mir, natürlich nicht. ich auch nicht. | Open Subtitles | بالطبع انتي لم تحصلي علي ذلك كم انا غبي, و لا انا ايضا |
ich auch. Ist schön da. Ich wohne dort übrigens. | Open Subtitles | انا ايضا, شئ لطيف,فى الواقع انا اعيش هناك |
Und jetzt wo ich Travis' Laptop habe, kann ich auch als Gellar posten. | Open Subtitles | و الان حصلت على جهاز ترافيس استطيع انا ايضا ان اكتب على المدونه كغيلر |
Manchmal machen die mir auch Angst. | Open Subtitles | في بعض الاحيان, انهم يخيفونني,.. انا ايضا. |
Das ist mir auch sehr peinlich. Los! | Open Subtitles | انا ايضا فى شده الاحراج من ذلك |
mir auch, dann wären wir so was wie Schwiegerfreundinnen. | Open Subtitles | ياإلهي انا ايضا سنكون اصدقاء في الزواج |
Ich war sicher, sie würde mich auch töten. Sie? | Open Subtitles | ـ كنت متأكدة بأنها ستقتلني انا ايضا ـ هي ؟ |
Er fragte mich auch, aber ich sagte "nein", denn du bist meine beste Freundin. | Open Subtitles | وسألني انا ايضا لكن قلت لا لانك صديقتي المفضله |
Ich bin auch Löwe, deshalb verstehen wir uns so gut. | Open Subtitles | انا ايضا برج الميزان ولهذا دامت علاقتنا مدة طويلة. |
Hören Sie, Ich bin auch ein Kreiden-Quäler, also klatschen Sie mir keinen Ketchup auf Brot und sagen mir, dass Pizza-Freitag ist. | Open Subtitles | اسمعي, انا ايضا فارسة الطباشير لا يجب وضع الكتشيب على الخبز و تقولينا لي بانه بيتزا الجمعة |
Auch ich würde gerne Senator Lockhart zu seiner Nominierung gratulieren. | Open Subtitles | انا ايضا اريد ان اهنئ سيناتور لوكهارت على ترشيحه |
Ja, ich habe auch noch ein paar Termine. | Open Subtitles | حسنا في الحقيقة، انا ايضا لدى بعض الاعمال |