"انا بحاجة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich brauche
        
    • ich muss
        
    • brauche ich
        
    • Ich brauch
        
    Ich brauche Antworten. Ich weiß, dass du ein Ninja bist. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض الأجوبة أعرف أنك نينجا
    Ich brauche ihre Hilfe. Open Subtitles يسوع. حسنآ، شيكاغو، انضروا انا بحاجة الى بعض المساعدة، حسنآ؟
    Ich brauche Verbandmull, Antibiotika, Desinfektionsmittel. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض الضمادات بعض المضادات الحيوية ومطهر
    ich muss in den Dunklen Gang und will, dass du mitkommst. Open Subtitles انا بحاجة لأذهب إلى الجناح المظلم وأريدك أن تأتي معي
    O gnädiger Gott, wie dringend brauche ich jetzt Deine Gnade. Open Subtitles اوه يا الهي الرحيم كم انا بحاجة الى رعايتك الآن
    Als Schläger? Ich brauche keinen Schläger. Ich brauche Anwälte. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى رجل قاسى انا بحاجة الى المزيد من المحامين
    Komm schon, Al, Ich brauche einen Rat. Open Subtitles هيا، القاعدة، انا بحاجة الى بعض النصائح.
    Ich brauche Eure Hilfe... es konnte nicht länger warten. Open Subtitles انا بحاجة إلى مساعدتك ولم استطع بضمير جيد ان انتظر دقيقة اخرى
    Ich brauche ein paar Namen, Namen von Killern. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض الأسماء ، أسماء الخبراء الاستشاريين.
    Ich brauche 4 oder 5 davon, damit ich über das Wochenende komme. Open Subtitles انا بحاجة لأربعة او خمسة منها لتكفيني لعطلة نهاية الإسبوع
    Ich brauche eine Verhaftung, Sie brauchen Hilfe. Open Subtitles أستمع,انا بحاجة للقبض عليه وانت بحاجه لمساعدة داخليه
    Ich brauche eine spektakuläre Festnahme, Sie brauchen Hilfe vor Ort. Open Subtitles أستمع,انا بحاجة للقبض عليه وانت بحاجه لمساعدة داخليه سأسمح للمباحث الفيدراليه التدخل فى هذا
    Lily, Ich brauche den Ersatzschlüssel zu Robins Wohnung. Open Subtitles انا بحاجة إلى المفتاح الاضافي لشقة روبن ارى اين سيذهب هذا
    Ich brauche die Namen von allen Leuten aus Ihrem Team. Open Subtitles انا بحاجة لأسماء كل من عملتي معه في ذلك الفريق علي التدقيق بهم
    Ich brauche Wahrheit, Robert ... und die wirst Du mir nie geben können. Open Subtitles , انا بحاجة الي الحقيقية ياروبرت . وهذا شيئ ما لن تصرح به لي ابدا
    Vince, Ich brauche den Fön. Hörst du nicht? Hallo! Open Subtitles فينس انا بحاجة لاستخدام مجفف الشعر فينس احتاج الى استخدام مجفف الشعر
    Du hast Recht. Ich brauche so was. Aber entscheide weise. Open Subtitles ـ انت محق ، انا بحاجة لميزة ـ ولكن اختر بحكمة
    Mein Buch muss ein Erfolg werden, Ich brauche eine winzige Belohnung. Open Subtitles انا بحاجة إلى الإنتهاء من كتابي للنجاح. انا بحاجة إلى بعض المكاءة على محاولاتي.
    ich muss mit dir reden. Jetzt sofort! Open Subtitles اسمعونى , انا بحاجة للتحدث اليكم الان , هيا
    - ich muss mit Ihnen reden, Vater. - Was ist los? Open Subtitles –انا بحاجة للتكلم معك, ايها الاب –ما الامر?
    Also brauche ich im Moment Konstanten in meinem Leben. Open Subtitles لذلك انا بحاجة الى بعض الثوابت في حياتي الان. سوف افعلها حقا
    Ich brauch das Geld zum Überleben, aber ich kann nicht ins Corner Pocket gehen. Open Subtitles انا بحاجة للمال للبقاء وليس بامكاني ان ارجع مجددا للجوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus