"انا فقط اريد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich will nur
        
    • Ich möchte nur
        
    • Ich will bloß
        
    • Ich versuche nur
        
    • Ich will einfach
        
    • Ich wollte nur
        
    Schau mal, Ich will nur sichergehen, dass er mich nicht anpisst. Open Subtitles انظر, انا فقط اريد ان اتاكد انه لا ينظر الي
    Ich will nur sicherstellen, dass Sie... die Sache erledigen können, von der wir gesprochen haben. Open Subtitles لكن انا فقط اريد التاكد من انك تستطيع من فعل الشيئ الذي تحدثنا عنه
    Ich will nur nicht, dass er denkt, es sei etwas Persönliches. Open Subtitles انا فقط اريد قولها بطريقة لا تجعله يظن انها ملاحظة شخصية عليه
    Ich möchte nur wissen, ob "Das" ein Problem zwischen uns werden wird. Open Subtitles انا فقط اريد معرفة ما اذا كان سيكون شيئا ملازما لك
    Ich will bloß das Beste für meine Tochter. Open Subtitles انا فقط اريد الشيئ الافضل لابنتي
    Ich versuche nur, den ganzen Umfang dieser Situation zu verstehen. Open Subtitles انا فقط اريد ان افهم ابعاد الموقف بالكامل
    Ich will nur, dass es so gut aufhört, wie es anfing. Open Subtitles انا فقط اريد ان ينتهى بى الامر تماما كما كان عندما بدأت
    Ich will nur die Gefahr aufrechterhalten. Open Subtitles انا فقط اريد ابقاء هذا التهديد موجود دائماً
    Ich will nur wissen, wie es ist, sie ganz allein zu haben. Open Subtitles فأنا لا ابالى انا فقط اريد ان اعرف ما هو شعورى نحوها قبل ان اموت
    Ich will nur nach Hause. Open Subtitles لقد انتهى هذا ، انا فقط اريد العوده للمنزل
    Ich will nur nach Hause und so tun, als wär das alles nicht passiert. Open Subtitles انا فقط اريد الذهاب الى المنزل وادعي ان هذا لم يحدث انه ليس تماما مثل قضاء الليلة بالمدينة
    Ich will nur...Ich will nur sagen, dass es was schönes ist. Open Subtitles انا فقط, انا فقط اريد القول أن هذا شئ جميل ان اقوم به
    Ich will nur, dass du weißt, dass ich das schon alles durchgemacht habe, und wir über alles reden können. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول اني ساكون هنا وانه يمكننا ان نتحدث
    Ich will nur wissen, wie schlimm die Geschichten werden müssen, bevor du mich abservierst. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعرف كم ستسوء القصة قبل ان تتركينى
    Ich will nur wissen, wo ich hier reingerate. Open Subtitles مهلاً، انا فقط اريد معرفة لما اتيتي بي الى هنا
    Ich will nur meine Uhr zurück, wenn du sie noch nicht verpfändet hast. Open Subtitles انا فقط اريد استعادة ساعتي ان لم تكوني رهنتيها حتى الان.
    Danke für Ihre Bemühungen. Aber Ich möchte nur meine Ruhe. Open Subtitles انا معجب بملاحظتك انا فقط اريد ان اكون وحدى
    Ich möchte nur noch etwas sagen... zu meiner Frau zu Hause. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول شىء لزوجتى فى البيت
    Ich möchte nur sagen, dass ich love euch so, so viel Und danke, dass Sie hier auf meinem speziellen Nacht. Open Subtitles حسنا, انتظرو , انتظرو حسنا , امم انا فقط اريد ان اقول انني احبكم ياشباب جدا, جدا جدا
    Ich will bloß mal kurz was versuchen. Open Subtitles انا فقط اريد تجربة شيئ لثانيه
    Ich versuche nur, ein wenig höfliche Konversation zu machen. Open Subtitles اسف, انا فقط اريد حوار مؤدب
    Ich denke einfach er-- er-- er... Ohh. Ich will einfach das die Leute sein wahres Ich sehen. Open Subtitles انا فقط اعتقد انه , انه انا فقط اريد الناس ان يروه على حقيقته
    Ich wollte nur, dass dies ein Ort der Entdeckung ist. Open Subtitles انا فقط اريد لهذا المكان ان يكون حول الأستكشاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus