Keine Ahnung, wieso ich jemandes Rat annehme, der nicht mal weiß, wie man eine Bestellung macht. | Open Subtitles | انا لا أعرف سبب أخذي نصائح من شخصٍ لا يعرف كيف يطلب |
Hey, Keine Ahnung, wie du es siehst, aber ich fände einen... | Open Subtitles | هل علينا ذلك ؟ انا لا أعرف ما رأيك ولكني احب فعل ذلك |
ich weiß. Keine Ahnung, wieso das so ist. | Open Subtitles | حسنا , انا لا أعرف ماذا يحدث فى هذا |
Ich bin's jetzt schon, obwohl ich Keine Ahnung habe, wovon ihr da redet. | Open Subtitles | أعرف , و انا لا أعرف عن ماذا تتحدثين |
ich weiß nicht. Zuerst dachte ich, wir seien wieder im Tor-Raum. | Open Subtitles | انا لا أعرف , منذ دقيقة كنا خلف بوابه استارجيت |
Keine Ahnung. Wonach sieht's aus? | Open Subtitles | انا لا أعرف ماذا يبدو لك؟ |
Keine Ahnung, was das ist. | Open Subtitles | انا لا أعرف ماذا يكون ذلك |
Keine Ahnung, es war einfach nicht... | Open Subtitles | ...انا لا أعرف .. أنا فقط .. هو ليس |
Keine Ahnung. Hab nicht gefragt. | Open Subtitles | انا لا أعرف ، ولم اسئل عن ذلك |
Keine Ahnung, hab noch nie eine gesehen. | Open Subtitles | انا لا أعرف , لم ارى واحده قط |
Keine Ahnung. | Open Subtitles | انا لا أعرف |
Keine Ahnung. | Open Subtitles | انا لا أعرف. |
Keine Ahnung. | Open Subtitles | انا لا أعرف . |
- ich weiß nicht, ob es Sperma ist. - Ihr habt es ruiniert! | Open Subtitles | انا لا أعرف إذا كان هناك مني من الممكن أن يكون مني |
Nun, ich weiß nicht, wie Sie spielen, aber ich möchte Ihnen einige einzigartige Aufnahmen geradewegs aus der Wildnis zeigen. | TED | انا لا أعرف كيف تمارسون اللعب .. ولكن اريد ان اعرض عليكم مشهدين مميزين حديثين من البرية |