Ich bin sicher das manche vielleicht denken das es alles meine Schuld gewesen ist und das ich die Böse bin, aber bin ich nicht. | Open Subtitles | انا متأكده ان بعضاً منكم يفكر بأن كل هاذا بسببي وانني الشخص السئ هنا ، لكن هذا غير صحيح هو الشخص السئ |
Nun, Ich bin sicher, das war nicht Teil des Plans, als er den Job annahm. | Open Subtitles | حسنا انا متأكده ان هذا لم يكن جزء من الخطه عندما اخذ الوظيفه حسنا |
Ich bin sicher, er wird gleich kommen. Kann ich noch 'ne Diät-Cola bekommen? | Open Subtitles | انا متأكده انه سيأتى ألا يوجد كاكولا دايت |
Und Ich bin mir sicher, dass jede einzelne in deinem Wohnwagen war. | Open Subtitles | نعم , و انا متأكده انك احضرتهم جميعا الى هذه المقطوره |
Ich bin mir sicher, Sie finden das ebenso entsetzlich wie ich. | Open Subtitles | انا متأكده انك انضمتي معي في هذه الحقائق المروعة ،أيضا |
Er wird es dir bestimmt bald sagen. | Open Subtitles | امم, مهما كان الشيء, انا متأكده انه سيخبرك |
Ich bin mir ziemlich sicher,dass ist das Mixtape, welches du mir 2ten Semester gemacht hast. | Open Subtitles | و انا متأكده انك عملت لي هذا الشريط عندما كنت انا في السنه الجامعية الثانية |
Es wird eingelagert sein, aber Ich bin sicher, dass wir es da haben. | Open Subtitles | سيكون صعب العثور عليه لكن انا متأكده من انها لدينا |
Ich bin sicher, dass wir zu spät sind. Wir werden sicher deaktiviert. Wie Sie gewünscht haben, die Baupläne des Senats. | Open Subtitles | انا متأكده اننا تأخرنا سوف يتم عدم تفعيلنا بالتاكيد كما طلبت خرائط الارض لمجلس الشيوخ |
- Ich bin sicher, sie kommt bald wieder. - Ich nicht. | Open Subtitles | انا متأكده بانها ستعود قريباً - انا لست متأكد - |
Aber Ich bin sicher, Ihr Treffen war stimulierend. | Open Subtitles | مع ذلك انا متأكده بأنك حصلت على اجتماع محفز |
Ich bin sicher, Sie finden jemanden, - den Sie genauso mögen. | Open Subtitles | انا متأكده انكم ستجدون شخصاً ما تحبونه بنفس القدر |
Ich bin sicher, jedes einzelne Tier, das er gekauft hat, ist in die Seifenfabrik gewandert, inklusive Ihrer geliebten Lady Alexander. | Open Subtitles | انا متأكده بأن جميع الخيول التي اشتراها من عائلتك ارسلت مباشره للمصانع بما فيها محبوبتك ليدي الكساندر |
- Ich bin mir sicher, Kiki! - Warum fragst du mich das immer? | Open Subtitles | انا متأكده لماذا لازلت تسألينني كثيراً عن هذا الموضوع |
Ich bin mir sicher, dass du nervös bist. Es ist schließlich ein großer Tag. | Open Subtitles | حسناً انا متأكده انك متوتره انه يوم مهم ، اليس كذلك |
Ich bin mir sicher, dass wir dich gerne Chamber-Chor hätten. | Open Subtitles | انا متأكده انه سيكون من الرائع لو انضممت إلينا في الفرقة الموسيقية |
Hör zu, gib mir kurz Zeit. Ich bin mir sicher, mir fällt was ein... | Open Subtitles | انظر، اعطي بعض الوقت، انا متأكده انه يمكنني ايجاد حل ما |
Im guten Gewissen, ich kann Ihr Baby nicht früher entbinden, denn Ich bin mir sicher sie ist ebenfalls wunderbar. | Open Subtitles | بضمير جيد,انا لاأستطيع توليد طفلتك مبكرا لأني انا متأكده,أنها رائعه ايضا |
Das Erscheinungsbild ihres Bauches... Ich bin mir sicher, ihr wäre auch so schlecht geworden. | Open Subtitles | بالنظر إلى خاصرتها انا متأكده من انها قد تقيئت ما هو أسواء |
Er hat ihnen bestimmt allen gesagt, was für eine böse Ehebrecherin ich bin. | Open Subtitles | انا متأكده انها قالت لهم انني فظيعه وشريره وغشاشه |
Ja, ich bin mir ziemlich sicher, dass es gleich mäßiger Druck ist. | Open Subtitles | و هو رائع و سوف اطبقة نعم .. انا متأكده انه ضغط الشريط .. |
Polizei und Staatsanwaltschaft erhoben Anklage. Als Steve Titus wegen Vergewaltigung vor Gericht stand, trat das Vergewaltigungsopfer in den Zeugenstand und sagte: "ich bin mir absolut sicher, dass er der Täter ist." | TED | فقامت الشرطه والإدعاء باتهامه بالقضيه وفي المحاكمه في قضيه الإغتصاب صعدت الضحيه الى منصه الشهاده وقالت: "انا متأكده تماماً انه الفاعل" |