Ich sage dir nicht, was du machen sollst, Cassie. Ich bin nur ein Taxifahrer. | Open Subtitles | انا لا اقول لك ما الذي عليك فعله، انا مجرد سائق سيارة اجرة |
Ich bin nur ein bescheidener Narr. Und Sie? Sie stehen zu weit über mir. | Open Subtitles | انا مجرد مهرج بلاط متواضع وانت اعلى مني بكثير. |
Ich weiß nicht. Ich bin kein Richter, Ich bin nur der Sheriff. | Open Subtitles | انا لااعرف ، انا لست قاضيا انما انا مجرد شريف |
Ich bin nur ein schlichter Droide und verstehe nicht viel von solchen Sachen. | Open Subtitles | , انا مجرد رجل آلي وليس واسع المعرفة بتلك الأشياء |
Ich bin nur der Bote. Er weiß, dass wir das hinkriegen. | Open Subtitles | انا مجرد رسول ولكنه يعرف اننا نستطيع معالجة الامر |
Ich bin nur irgendein Gegner. | Open Subtitles | هذه الطريقه التي تسير بها الامور هنا انا مجرد الشخص الأخر |
Ich bin nur ein Bauernmädchen. Ich wollte nichts von alledem. | Open Subtitles | انا مجرد فتاة ريفية بسيطة انا لم اكن اريد اى شئ من هذا. |
Aber Ich bin nur die Stimme deines Gewissens, also eigentlich, hast du es selber in deinen Kopf gebracht. | Open Subtitles | ولكن انا مجرد توضيح لشعورك اذاً في الحقيقة .. انت من تتخيل |
Weil ich ein Witz bin. Ich bin nur eine furchterregende News-Lady von so einem dämlichen regionalen News-Sender. | Open Subtitles | لأنني نكته, انا مجرد السيده المخيفه في محطة الأخبار المحلية الغبية |
Ich bin nur so ausgelaugt. Ich fühle mich, als könnte ich gar nichts richtig machen. | Open Subtitles | انا مجرد نحيفه متمدده أشعر بأني لا أستطيع فعل أي شيء |
Ich bin nur der Techniker. | Open Subtitles | انا مجرد فني مختبر لكن يبدو انهم يتحدثون |
Ich bin nur ein Mädchen das vor einem Jungen steht... und fragt ob er sie mag. | Open Subtitles | انا مجرد فتاه واقفه امام صبي تسأله ان يعجب بها |
Ich bin nur ein Ex-Soldat, der schnell Geld braucht. | Open Subtitles | انا مجرد جندي سابق، يحتاج بعض المال بسرعة |
Nein, denn dann könnte ich richtig Geld machen. Ich bin nur ein Doktorin. | Open Subtitles | لا.حينها كنت سأجني مالا حقيقيا,انا مجرد دكتورة |
Ich bin nur ein Mann, der bereit ist, Maßnahmen zu ergreifen, auf der Grundlage seiner Überzeugungen. | Open Subtitles | انا مجرد رجل على استعداد لاتخاذ اجراءات بناءاً على قناعاته. |
Ich bin nur ein gutaussehender Chirurg, der aus Tucson zurückkommt. | Open Subtitles | انا مجرد طبيب تجميل وسيم قادم من تاسكون وأبحث عن منزل هنا |
- Ich bin nur Passagier. - Wer ist das? | Open Subtitles | من الافضل تسليم السفينة - انما انا مجرد مسافر - |
- Ich bin nur ein Schatten. | Open Subtitles | ـماذا يمكن ان افعل؟ انا مجرد ظل؟ |
Bei mir zu Hause in Huntsville bin ich nur eine von vielen. | Open Subtitles | انتي لاتفهمين في بلدتي هانتسفيل , انا مجرد فتاة عادية |