"انا واثق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich bin sicher
        
    • bestimmt
        
    • Da bin ich mir sicher
        
    • bin mir sicher
        
    Ich kenne seine Politik nicht, aber Ich bin sicher, er wird ein guter Präsident. Open Subtitles انا واثق انة رجل جيد انا لا اعرف الكثير عن السياسة. ولكنى متأكد من انة سيكون رئيس جيد.
    Ich bin sicher, dass heute Abend sein Vertrauen durch unseren Charme... und Professionalität noch gesteigert wird. Open Subtitles انا واثق أن ثقة السيد ياكوموتو فينا سوف تزداد مع السحر القاتل الذي سوف تظهرونه الليلة
    Ich bin sicher, wir kriegen mehr, als du dafür bezahlt hast. Open Subtitles الشقق في هذا المبنى تتغير بسرعة شديدة انا واثق جدا من الحصول لك على مبلغ أكبر مما دفعته فيها
    Das Mädchen hatte einen kurzen Blick in die Dunkelheit. Aber es ist nicht ihre Zeit. Ich bin sicher, wir werden uns wieder in die Augen sehen. Open Subtitles ان الفتاة تنزف و لكن هذا ليس وقتها لتموت و انا واثق اننا سنرى بعض مرة اخرى
    Wir sind bestimmt im gleichen Dreck gerobbt, Sir. Open Subtitles انا واثق تماما من اننا تجرعنا نفس الكاس , سيدى
    Das ist es, was Gott will. Da bin ich mir sicher. Open Subtitles هذا ما يريده الاله انا واثق من ذلك
    Ich bin sicher, dass ist nur ihre Entschuldigung, mir aus dem Weg zu gehen. Open Subtitles انا واثق ان هذا هو فقط عذرها حتى تتفادانى
    Nun, Ich bin sicher, das wird all die Männer auf der Party äußerst erfreuen. Open Subtitles انا واثق ان هذا سيجعل كل الرجال فى الحفلة سعداء جدا
    Und Ich bin sicher, du hast eine Idee, wie man in diesem Fall damit umgehen kann. Open Subtitles و انا واثق ان لديك فكرة عن كيفية التعامل مع هذا فى تلك الحالة
    Ich bin sicher, dass sie ihr Ziel erreicht hat, da sie einen Doktor in Toxikologie hat, oder? Open Subtitles انا واثق انها نجحت لديها شهادة دكتوراة في علم السموم صحيح؟
    Ich bin sicher, sie waren großzügig genug um Sie auf ihren Möbeln sitzen zu lassen, die voll waren mit Rattenläusen. Open Subtitles جارك الأفغاني انا واثق انهم كانوا كريمين كفاية ليدعوك تجلس على أثاثهم
    Ich bin sicher ich finde einen anderen Platz zum Wohnen. Open Subtitles انا واثق انه يمكنني ان أجد مكانا أخر لأبيت به
    Ich bin sicher, jeder Hedge-Fond-Manager hinter Gittern erzählt das Gleiche. Open Subtitles انا واثق من كل مدير تلاعب بالادخارات خلف القضبان يقول لنفسه نفس الكلام
    Ich bin sicher, es gibt eine Menge guter Bewerber. Open Subtitles حسنا,انا واثق من وجود العديد من المتقدمين الجيدين,انا فقط
    Ich bin sicher, in deinem kleinen Kreis von Freunden wirst du für sehr klug gehalten. Open Subtitles انا واثق انك في دائرة اصدقائك الصغيرة تعتبري الاذكى
    Ich bin sicher, dass ich weder Sie noch Ihr Team daran erinnern muss, dass man meiner Empfehlung an den Staatssekretär nachkam. Open Subtitles انا واثق انني لا اريد ان اذكرك او اذكر طاقمك بأن رأيي في الأمر قُبِل من الأمين الدائم
    Ich bin sicher, dass sie sich als glücklichste Frau von Paris sehen wird. Open Subtitles انا واثق بأنها ستعتبر نفسها الفتاة الاكثر حظاً في باريس
    Ich bin sicher, einiges ist ganz schön falsch. Open Subtitles انا واثق ان معظم الأشياء بعيدة عن الصحة
    Ich bin sicher, es wird ihm viel bedeuten. Open Subtitles انا واثق ان ذلك يعني له الشئ الكثير
    bestimmt hat allen unser Borschtsch geschmeckt. Open Subtitles انا واثق انكم جميعا تستمتعون بشوربه خضارنا الروسيه
    Da bin ich mir sicher. Open Subtitles انا واثق انه يساعدك
    Ich bin mir sicher, die Fakten werden zeigen, dass er nicht vorsätzlich kriminell gehandelt hat. Open Subtitles و انا واثق اذا تقدمت بالحقائق سيكون الامر واضح انه لم يقصد عمل اجرامى او خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus