| Ich kenne seine Politik nicht, aber Ich bin sicher, er wird ein guter Präsident. | Open Subtitles | انا واثق انة رجل جيد انا لا اعرف الكثير عن السياسة. ولكنى متأكد من انة سيكون رئيس جيد. |
| Ich bin sicher, dass heute Abend sein Vertrauen durch unseren Charme... und Professionalität noch gesteigert wird. | Open Subtitles | انا واثق أن ثقة السيد ياكوموتو فينا سوف تزداد مع السحر القاتل الذي سوف تظهرونه الليلة |
| Ich bin sicher, wir kriegen mehr, als du dafür bezahlt hast. | Open Subtitles | الشقق في هذا المبنى تتغير بسرعة شديدة انا واثق جدا من الحصول لك على مبلغ أكبر مما دفعته فيها |
| Das Mädchen hatte einen kurzen Blick in die Dunkelheit. Aber es ist nicht ihre Zeit. Ich bin sicher, wir werden uns wieder in die Augen sehen. | Open Subtitles | ان الفتاة تنزف و لكن هذا ليس وقتها لتموت و انا واثق اننا سنرى بعض مرة اخرى |
| Wir sind bestimmt im gleichen Dreck gerobbt, Sir. | Open Subtitles | انا واثق تماما من اننا تجرعنا نفس الكاس , سيدى |
| Das ist es, was Gott will. Da bin ich mir sicher. | Open Subtitles | هذا ما يريده الاله انا واثق من ذلك |
| Ich bin sicher, dass ist nur ihre Entschuldigung, mir aus dem Weg zu gehen. | Open Subtitles | انا واثق ان هذا هو فقط عذرها حتى تتفادانى |
| Nun, Ich bin sicher, das wird all die Männer auf der Party äußerst erfreuen. | Open Subtitles | انا واثق ان هذا سيجعل كل الرجال فى الحفلة سعداء جدا |
| Und Ich bin sicher, du hast eine Idee, wie man in diesem Fall damit umgehen kann. | Open Subtitles | و انا واثق ان لديك فكرة عن كيفية التعامل مع هذا فى تلك الحالة |
| Ich bin sicher, dass sie ihr Ziel erreicht hat, da sie einen Doktor in Toxikologie hat, oder? | Open Subtitles | انا واثق انها نجحت لديها شهادة دكتوراة في علم السموم صحيح؟ |
| Ich bin sicher, sie waren großzügig genug um Sie auf ihren Möbeln sitzen zu lassen, die voll waren mit Rattenläusen. | Open Subtitles | جارك الأفغاني انا واثق انهم كانوا كريمين كفاية ليدعوك تجلس على أثاثهم |
| Ich bin sicher ich finde einen anderen Platz zum Wohnen. | Open Subtitles | انا واثق انه يمكنني ان أجد مكانا أخر لأبيت به |
| Ich bin sicher, jeder Hedge-Fond-Manager hinter Gittern erzählt das Gleiche. | Open Subtitles | انا واثق من كل مدير تلاعب بالادخارات خلف القضبان يقول لنفسه نفس الكلام |
| Ich bin sicher, es gibt eine Menge guter Bewerber. | Open Subtitles | حسنا,انا واثق من وجود العديد من المتقدمين الجيدين,انا فقط |
| Ich bin sicher, in deinem kleinen Kreis von Freunden wirst du für sehr klug gehalten. | Open Subtitles | انا واثق انك في دائرة اصدقائك الصغيرة تعتبري الاذكى |
| Ich bin sicher, dass ich weder Sie noch Ihr Team daran erinnern muss, dass man meiner Empfehlung an den Staatssekretär nachkam. | Open Subtitles | انا واثق انني لا اريد ان اذكرك او اذكر طاقمك بأن رأيي في الأمر قُبِل من الأمين الدائم |
| Ich bin sicher, dass sie sich als glücklichste Frau von Paris sehen wird. | Open Subtitles | انا واثق بأنها ستعتبر نفسها الفتاة الاكثر حظاً في باريس |
| Ich bin sicher, einiges ist ganz schön falsch. | Open Subtitles | انا واثق ان معظم الأشياء بعيدة عن الصحة |
| Ich bin sicher, es wird ihm viel bedeuten. | Open Subtitles | انا واثق ان ذلك يعني له الشئ الكثير |
| bestimmt hat allen unser Borschtsch geschmeckt. | Open Subtitles | انا واثق انكم جميعا تستمتعون بشوربه خضارنا الروسيه |
| Da bin ich mir sicher. | Open Subtitles | انا واثق انه يساعدك |
| Ich bin mir sicher, die Fakten werden zeigen, dass er nicht vorsätzlich kriminell gehandelt hat. | Open Subtitles | و انا واثق اذا تقدمت بالحقائق سيكون الامر واضح انه لم يقصد عمل اجرامى او خطأ |