Sie ging nach Hause kochte ihrem Bruder eine wunderbare Mahlzeit wartete, bis er fertig war und schlitzte ihm die Kehle auf. | Open Subtitles | عادت إلى المنزل وطهت لأخاها وجبة رائعة وانتظرت حتى انتهى من طعامه ثم قطعت رأسه |
Ich musste für ihn töten, und als ich fertig war, wollte er mich töten. | Open Subtitles | ثم جعلني أقتل لأجله، ولما انتهى من استغلالي |
Und als er damit fertig war, sie auszuschlachten, hat er, was übrig war, in einen Graben geworfen, als sei sie Abfall. | Open Subtitles | وعندما انتهى من ذبحها، قام برمي ما تبقى منها في حفرة وكأنها قمامة. |
Sein Team ist fertig mit der Befragung der Anwohner im Umfeld der jüngsten Explosion. | Open Subtitles | فريقه انتهى من فحص المنطقة حول اخر انفجار |
Nein, er hat sich einen Anwalt genommen, er ist fertig mit reden. | Open Subtitles | كلاّ، لقد استدعى محامياً) أتذكر ؟ لقد انتهى من الحديث |
Was bedeutet es, dass er so schnell fertig war? | Open Subtitles | ماذا يعني أنه انتهى من هذا بسرعة؟ |
Er brach jeden einzelnen Zeh, bis er fertig war, und dann... | Open Subtitles | حتى انتهى من كل الأصابع |
Und als er mit dem Schwachsinn fertig war? | Open Subtitles | وعندما انتهى من التفاهات؟ |
Nachdem er in der Armee fertig war hat er einen Job in einem Laden namens Arantus Solutions bekommen, einer Art Geheimorganisation und Auftragnehmer des Militärs. | Open Subtitles | بعدما انتهى من جولته العسكريّة، حصل على وظيفة في مكان يُدعى "أرانتوس سُليوشون"، -أشبه بمُتعاقد عسكري للعمليّات السريّة . |