Option A: Du redest. Wir hören zu. | Open Subtitles | الخيار الاول,انت تتكلم نحن ننصت لا ألم |
- Sei still! Option A: Du redest. | Open Subtitles | الخيار الاول,انت تتكلم نحن ننصت لا ألم |
Sie sprechen Serbisch. Sind Sie aus Belgrad? Haben Sie da Familie? | Open Subtitles | انت تتكلم صربي ، هل انت من بلغراد هل اخذتم عائلتى الى هناك |
Sie sprechen gut Französisch. | Open Subtitles | انت تتكلم الفرنسية جيدا شكرا |
Du sprichst über öffentliche Gesellschaften. | Open Subtitles | الآن, انت تتكلم عن المؤسسات العامة. |
Das reicht! Du sprichst von meiner Frau! | Open Subtitles | مهلا , انت تتكلم عن زوجتي |
Du hörst dich an wie Larry. | Open Subtitles | انت تتكلم مثل لارى |
Als Fachmann sprechen Sie zu unbedacht von Fälschungen. | Open Subtitles | اسمع هذا يا بابلو انا اخذتك كمحترف انت تتكلم بلا مبالاة عن المذورات |
Du redest mit dem Typen, der dich zum Lachen bringt. | Open Subtitles | يا رجل انت تتكلم مع ملك الفكاهه |
Du redest hier mit dem Schmugglerauto-Meister, mein Freund. | Open Subtitles | انت تتكلم الى المصيدة ياصديقي. |
Du redest zu viel, Eddie. | Open Subtitles | انت تتكلم كثيرا ياايدي |
Du redest von Recht? | Open Subtitles | انت تتكلم عن الحقوق ؟ |
- Du redest zu viel. | Open Subtitles | انت تتكلم كثيرآ |
Sie sprechen Englisch? | Open Subtitles | انت تتكلم اللغه الانجليزيه؟ |
Du sprichst sehr gut. | Open Subtitles | انت تتكلم جيد جدا. |
Du sprichst von Stella. | Open Subtitles | انت تتكلم عن ستيلا |
Du sprichst wie die Krauts. | Open Subtitles | انت تتكلم ألماني! |
Du hörst dich an wie Ruth. | Open Subtitles | انت تتكلم مثل روثي |
Scheiße, sprechen Sie Spanisch? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم؟ انت تتكلم الاسبانية. |