"انت قلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie sagten
        
    • Du hast gesagt
        
    • Du sagtest
        
    • Du sagst
        
    • Sie haben gesagt
        
    • Das hast du
        
    • Du meintest
        
    Sie sagten, wenn ich vor ihm weglaufe, renne ich mein Leben lang davon. Open Subtitles انت قلت لي اذا هربت منه الآن فسوف تكون هاربا كل حياتك
    Sie sagten, die hören nur eine Leitung ab! Nur eine Leitung! Open Subtitles انت قلت أنهم سيقوم فقط بوضع التسجلات على خط واحد
    Du hast gesagt, es ist dir egal, wie lange das dauert. Open Subtitles انت قلت انك لا تهتم لو انني اخذت حياتك كلها
    Du hast gesagt, es wurden Leute umgebracht. Wo sind die Leichen? Open Subtitles انت قلت انه يوجد هناك ناس قتلي والان اين هي الجثث؟
    - Sind hier Zeugen, habe ich das? - Ja, ja, ja! Du sagtest... Open Subtitles هل هناك شهود على كلامك نعم , نعم , نعم انت قلت
    Du sagtest, dass ich dich hier finden könnte, falls ich Hilfe brauche. Open Subtitles انت قلت اني يمكنني ان اجدك هنا ان احتجت الى مساعدة
    Sie sagten einmal, der Dienstweg sei eine Falle, in die Offiziere ohne Eigeninitiative tappen. Open Subtitles انت قلت ذات مره ان القنوات الطبيعيه هى عباره عن افخاخ للايقاع بالضباط الذين يفتقدون روح المبادره
    Sie sagten es selbst, als Sie kamen. Open Subtitles الان , كيف عرفت ذلك ؟ انت قلت هذا عندما اتيت الى هنا
    Es ist 5 Uhr! Sie sagten 6 Uhr. Dann kann ich eben die Uhr nicht lesen. Open Subtitles الساعه الخامسه صباحا انت قلت فى السادسه - اذن انا اخطأت التوقيت وكذبت عليكم -
    Sie sagten vorhin... dass drei Männer gekommen sind. Open Subtitles انت قلت قبل ذلك ان ثلاثة رجال اقتحموا البيت
    Und Sie sagten, es sei ein Geschenk für jemanden? Open Subtitles و انت قلت كما أذكر أنها كانت هدية من شخص ما
    Du hast gesagt, wir sind startklar. Open Subtitles هيا نحضر الاسلحة انت قلت ان الطائرات جاهزة لكن
    Du hast gesagt, du wolltest so tun, als ob das alles nie passiert wär. Open Subtitles انت قلت انك تريد ان تدعي ان لاشئ من هذا حدث
    Du hast gesagt, ein halbes Auto, nicht eine Hälfte Schrott, Dad. Open Subtitles لا ما هذا ؟ انت قلت انها نصف سياره وليست نصف قطعه خرده
    Du hast gesagt, der andere Typ wäre gut. Wunderbar. Open Subtitles انت قلت ان هذا الرجل الأخر جيد ، صحيح ، جيد
    Du sagtest du hast so viel Gerümpel, dass du gar nicht weißt was du alles hast. Open Subtitles انت قلت لتوك أنه لديك تلك الفوضى بداخل منزلك وبعض الأشياء التي لا تعلم عنها
    Du sagtest, wir glauben nicht an das Monster. Open Subtitles انت قلت اننا غير مصدقين لقصة الوحش ، انت قلت ذلك
    Dad, Du sagtest, es wäre ok. Open Subtitles ابي , انت قلت اننا سنكون بخير اجعلهم يذهبون
    Dort sind Berge. Du sagtest doch, sie kommen nicht durch Berge. Open Subtitles هناك جبال حولنا انت قلت بانها لا يمكنها المرور خلال الجبال
    Du sagst, diese Gruppe hatte einmal eine Anführerin namens Moriarty? Open Subtitles انت قلت ان هذه المنظمة كانت تمتلك قائد موريارتي.
    Sie haben gesagt, der Absturz war an der nördlichen Seite, nahe dem Kommunikationslabor? Open Subtitles انت قلت ان الإرتطام كان على الجانب الشمالى الداخلى قرب معمل الإتصالات؟
    Der Mistkerl hat meinen Sohn umgebracht, Das hast du selbst gesagt. Open Subtitles إبن السافلة قتل ابني , انت قلت ذلك بنفسك
    Du meintest doch, ich solle die Unsterblichen schicken. Open Subtitles -لقد كانت فكرتك ,انت قلت لى ارسل الخالدون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus