Ich will nicht Kinder in Argentinien haben. | Open Subtitles | اليس كذلك ؟ لا اريد انجاب اطفال في الأرجنتين |
Diese Kinder aufzunehmen, wo du selber keine bekommen konntest. | Open Subtitles | احتضانك لهولاء الاطفال بينما لم يمكنك انجاب اطفال |
Sie mussten Kinder gebären. Sie mussten Söhne gebären. | Open Subtitles | لكن ينبغي أن تتحلى بالقدرة على انجاب اطفال , عليها أن تنجب أبناء |
Und ich will nicht Kinder in Argentinien haben. | Open Subtitles | لا اريد انجاب اطفال في الأرجنتين |
Dass du keine Kinder willst. | Open Subtitles | حول كونكَ لا تُريد انجاب اطفال. |
Wenn ich Kinder wollte, dann würde ich sie mit dir haben wollen. | Open Subtitles | اذا ما اردت انجاب اطفال... لأردت دائماً ان انجب اطفال منكِ. أنا فقط... |
aber du möchtest auch Kinder haben. | Open Subtitles | ولكنك تريد انجاب اطفال |
Kinder zu haben, hat mich kastriert. | Open Subtitles | صحيح انجاب اطفال قد خصاني |
Also, ich möchte Kinder, Brigette. | Open Subtitles | (انا أُريد انجاب اطفال يا (بريجيت. |
Dieser entscheidende Zusammenhang ermöglicht Veränderungen des Durchschnittswertes eines Merkmals über nachfolgende Generationen. Wenn beispielsweise größere Individuen mehr Kinder hervorbringen als kleinere, würde die Zahl der größeren Individuen zunehmen, wodurch auch die Durchschnittsgröße der Individuen ansteigt. | News-Commentary | ان هذا الرابط الحيوي يسهل عملية التغيير في معدل قيمة الصفة خلال الاجيال المتعاقبة فعلى سبيل المثال لو تمكن الاشخاص الاكبر حجما من انجاب اطفال اكثر من الاشخاص الاصغر حجما فإن عدد الاشخاص الاضخم سوف يزيد وهكذا يزيد معدل الحجم لدى افراد الشعب . ان اهم هذه التغيرات تحدث عندما يكون الافراد في احد جانبي قيمة الصفة يتمتعون بميزة تفضيلية كبيرة مما يدفع كامل الشعب لذلك الاتجاه. |