Indien, die Vereinigten Staaten -- Indonesien, Brasilien -- alle sind multi-ethnisch. | TED | مثل الهند , الولايات المتحدة الامريكية اندونيسيا , البرازيل فكل هذه الدول تتكون من خليط اعراق |
Dies sind wir beim Ersteigen der Bäume und beim Aufbau über Sayan Valley in Indonesien. | TED | و هنا نحن نتسلق الاشجار لكي نضع هذه حول وادي سيان في اندونيسيا |
In Südkorea und Indonesien gehören fast eine halbe Million Firmen Frauen. | TED | في كوريا الجنوبية و اندونيسيا النساء تملك نحو نصف شركات الدولة |
Indonesiens demokratisches Wunder | News-Commentary | المعجزة الديمقراطية في اندونيسيا |
In den letzten Jahren hat das indonesische Militär anderen Streitkräften der Dritten Welt in beispielhafter Manier demonstriert, wie man einen Übergang zur vollständigen Demokratie akzeptiert. Es gibt keine Drohungen bezüglich eines Staatsstreichs, und führende Generäle wie etwa General Bambang, die an amerikanischen Militärakademien studierten, sind als überzeugte Demokraten nach Indonesien zurückgekehrt. | News-Commentary | إنها لمأساة أن نسمح للجهل بمدى التغير الحاصل في اندونيسيا بتعريض تطورها الديمقراطي للخطر ـ ودورها كمنارة للحرية والأمل في العالم الإسلامي. وإننا لنتمنى في حالة فوز باراك أوباما بالانتخابات الرئاسية الأميركية أن يتذكر اندونيسيا المتسامحة التي نشأ فيها وأن يعمل على صياغة السياسات نحوها طبقاً لذلك. |
Nun, ich erinnere mich an ein Gespräch mit einem indonesischen Freund, Frankie. | TED | لقد كنت اتحدث يوما الى صديق من اندونيسيا " فرانكي " |
Ich möchte nach Indonesien zurückgehen, wo ich mit ungefähr 21, 22 Jahren war, vor langer Zeit also, auf einem Stipendium. | TED | أريد العودة لقصة اندونيسيا عندما كنت أبلغ حوالي22,21 سنة ,منذ فترة طويلة كنت بمنحة جامعية |
Wenn man also zu dieser Zeit in Indonesien eine Nadel dabei hatte, und die Polizei einen verhaftete, konnten sie einen ins Gefängnis schicken. | TED | لانه في اندونيسيا في تلك الاثناء كان من يحمل إبرة والشرطة ألقت القبض عليه يمكن إيداعه في السجن مباشرة |
Aber sie brauchen es mehr als Leute mit Tuberkulose oder Kinder ohne Augen in Indonesien. | Open Subtitles | لكنهم يحتاجونه اكثر من الناس المصابة بالدرن او الاولاد في اندونيسيا بدون عيون؟ |
Wisst ihr, in Indonesien würdet ihr jetzt verheiratet sein. | Open Subtitles | هل تعلمين في اندونيسيا سوف تصبحين متزوجة الآن |
Im Heimatland meines Ehemanns, im Hochland der Insel Sulawesi im östlichen Indonesien, gibt es eine Gemeinschaft von Leuten, die Tod nicht als einmaliges Ereignis erleben, sondern als einen stufenweisen sozialen Prozess. | TED | .. في موطن زوجي عند أعالي جزيرة سولاوسي في شرقي اندونيسيا هنالك مجتمع يعيش تجربة الموت ليس كتجربة فردية.. و إنما في إطار مجموعة من الأفراد |
Nebenbei bemerkt gibt es überraschend viel Ähnlichkeit in der frühesten Felsenkunst, von Frankreich und Spanien bis nach Indonesien und Australien. | TED | في الجهة الأخرى من اللوحة، توجد درجة من التشابه تثير الدهشة في أول صخرة فنية وجدت على طول الطريق من فرنسا واسبانيا إلى اندونيسيا واستراليا. |
Als ich die Flugtickets nach Indonesien für mich und Phil Knight kaufte, | Open Subtitles | عندما اشتريت اثنين من تذاكر الطيران لنفسي ولـ "فيل نايت" للسفر الى اندونيسيا |
Ich habe in Indonesien für den WWF gearbeitet. | Open Subtitles | لقد كنت في " اندونيسيا " أعمل لحساب الصندوق العالمي للطبيعة |
Wusstet ihr, dass es eine Insel in Indonesien gibt... wo man Menschen jagen kann? | Open Subtitles | هل تعلمون بإنه توجد جزيرة في "اندونيسيا" تستطيع أن تصيد الناس فيها؟ |
Bitte begrüßen Sie Gilang Sunjaya aus Indonesien. | Open Subtitles | " إذا سمحتم أقدم لكم " كيلينغ سانجايا من اندونيسيا |
Indonesien wartet auf mich. | Open Subtitles | علي الذهاب للتحدث مع اندونيسيا |
Das Auftauchen von Ländern wie China und Indien -- die 38 Prozent der Weltbevölkerung beherbergen -- und anderen wie Indonesien und Brasilien und so weiter, repräsentiert den bedeutendsten Akt an Demokratisierung in den letzten 200 Jahren. | TED | وقدوم هذه الدول مثل الصين والهند واللتان تملكان 38% من سكان العالم ودول مثل اندونيسيا والبرازيل هذا سيعني التمثيل الديموقراطي الحقيقي ال200 عام |