Vergessen Sie das Auto. Die Versicherung wird das abdecken. | Open Subtitles | على رسلك، انسِ أمر السيارة سيغطي التأمين تكاليفها. |
Vergessen Sie diese Leute. Und lassen Sie uns darum kümmern. | Open Subtitles | انسِ وجود هؤلاء الأشخاص من الأساس ودعينا نتولَ الأمر من هنا |
Vergessen, dass du meine Verlobte bist? | Open Subtitles | انسِ بأنكِ خطيبتي |
vergiss es! Viel zu riskant! | Open Subtitles | انسِ الأمر, إنه شديد الخطورة لقد اكتفيت من هذا الهراء |
vergiss die Pistolen! Die widersprechen der ganzen Idee! | Open Subtitles | انسِ المسدس, هذه المسدسات تعارض فكرة الثقب بأكملها |
vergiss die Art, wie er dich liebevoll umarmt | Open Subtitles | انسِ شعورِك عندما يضمِّك بذراعيه |
Vergessen Sie's. | Open Subtitles | انسِ الأمر |
- vergiss es. Ich muss da nicht rein. | Open Subtitles | انسِ الأمر، ليس من الضروري أن أدخل. |
vergiss den verrückten Stalker. | Open Subtitles | انسِ موضوع المطاردين غريبي الأطوار |
vergiss die Art, wie er dein Herz erobert hat | Open Subtitles | انسِ شعورك عندما احبتيه |
vergiss die Duselei! | Open Subtitles | انسِ الرومانسية |
vergiss die Art, wie er mit seiner Schmeichelei | Open Subtitles | انسِ كيف قلبِك يبدأ بالرقص |
vergiss es einfach. Ich gehe heim. | Open Subtitles | فقط انسِ الأمر، سأعود للمنزل |