"انطلق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fahr
        
    • Geh
        
    • Lauf
        
    • Fahren
        
    • Na los
        
    • ging
        
    • Und los
        
    • Mach schon
        
    Fahr. Fahr schon! - Ja, nichts wie weg hier. Open Subtitles انطلق انطلق- دعنا نذهب من هذه المنطقة المضجرة-
    Fahr los. Wir haben viel zu tun. Open Subtitles انطلق ، فـ لدينا الكثير لنقوم به
    Alle sollen erfahren, was sie erwartet. Geh, bevor ich es mir anders überlege. Open Subtitles يتعيّن أن يعرف الناس بما هو آتٍ، والآن انطلق قبلما أغيّر رأيي.
    Lauf, Mitchell, Frische diese Erinnerung auf! Open Subtitles انطلق ميتشل ألغ تشويه تلك الذكرى
    Captain, Fahren Sie stromaufwärts und lassen Sie sich mittreiben. Open Subtitles كابتن , انطلق قى اتجاه التدفق و انحرف معه
    Na los, du dummer Gaul! Ich hab meine letzten zehn Mäuse auf dich gewettet. Open Subtitles انطلق أيها الحصان الغبي لقد راهنت عليك بآخر 10 دولار أملكها
    Letzte Woche nahm er noch von Kingsley Hall aus eine Einladung zum Tee bei König George und Königin Mary im Buckingham Palace entgegen, bevor er zur Konferenz ging. Open Subtitles و انطلق أمس من قاعة كينجزلي ليقبل دعوة على الشاي من الملك جورج و الملكة ماري في قصر باكينجهام قبل حضور المؤتمر
    Und los geht's. Auf durchdrehenden Reifen rutscht er dahin. Open Subtitles وها قد انطلق مع انحرافِ طفيفِ في العجلات
    Egal, glaub was du willst. Los, Mach schon, erschieß mich. Open Subtitles اجل , حسنا هيا انطلق وأطلق عليه
    Sobald du es für richtig hältst, Fahr los, Bernie. Open Subtitles عندما اعطيك الإشارة أنت انطلق فحسب
    Gut, Charlie. Fahr! Open Subtitles حسناً شارلي انطلق ، انطلق
    Scheiße, Fahr los, los, los! Open Subtitles تباً .. انطلق انطلق ..
    In Ordnung, jetzt Geh raus und finde diese Beispiele für verbale Ironie und Sarkasmus. TED حسنا، انطلق الآن وقم بإيجاد أمثلة عن السخرية اللفظية و التهكم.
    - Über die Mauer! - Geh du über die verflixte Mauer! Open Subtitles -انطلق على الحائط هيا هيا هيا انطلق على الحائط هيا
    Weit und breit kein Auto, Geh einfach. Open Subtitles لا يوجد سيارات على امتداد النظر هي انطلق
    Lauf! Jiromaru! Open Subtitles انطلق يا جرومارو
    Er wird nicht aufhören. Lauf. Open Subtitles انه لن يتوقف، انطلق
    Fahren Sie, verdammt! Open Subtitles لقد قلت لك انطلق, اللعنة، انطلق
    Die Sache ist die, beide behaupten sich zu erinnern, dass der Angreifer vor hatte in das Fenster zu Fahren, aber es sich in letzter Sekunde anders überlegt hat und weg gefahren ist. Open Subtitles كلاهما أفادا بأن كلا منهما ظَنَّ أن المُعْتَدٍ كان يعتزم الإِصطدام بواجهة العرض للمتجر ولكنه عدل عن رأيه قى اللحظة الأخيرة و من ثم انطلق بالسيارة و هل نعلم لما فعل ذلك ا؟
    Diese Leute müssen lernen, dass wir nicht aufhören. Na los, weiter. Open Subtitles على أولئك الناس أن يتعلموا بأنّنا لا نتوقف انطلق , انطلق
    Ich werde meine Kronen bekommen. Lasst die Hunde los! Na los, du Bär! Open Subtitles سوف احصل على جنيهاتي اطلق الكلاب انطلق ايه الدب فرانشسكو
    Die Rakete ging Ios und zog das Ende eines StaubsaugerkabeIs mit sich. Open Subtitles من الصودا وعصير الليمون انطلق الصاروخ بإندفاع هائل من ثاني أكسيد الكربون مسحوباً بحبل المكنسة الكهربائية
    Ich bin nicht neugierig, aber der Feuermelder ging los. Open Subtitles لم أقصد التدخل. لكن انطلق جهاز إنذار الدخان.
    Und los, so schnell es geht. Open Subtitles صحيح, هيا انطلق.
    Los, Mach schon! Open Subtitles - اذهب - هيا, انطلق انطلق انطلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus