| Seht euch diese Trophäen an. Der All-State-Musikwettbewerb, 1971 . - 1969. | Open Subtitles | انظروا الى هذه الجوائز لمسابقة الموسيقى في الولاية عام 1971ـ 1969 |
| - Was er dir wohl sagen will? - Seht euch das an! | Open Subtitles | ماذا تعتقدى ما هى الاخبار الجيدة انظروا الى هذا |
| Nicht wie die Einzeller-Dinger. Sieh dir das an. | Open Subtitles | اعني باستثناء الكائنات الوحيدة الخلية, لكن انظروا الى ذلك |
| schauen Sie sich diese Daten an. Sie sind aus dem American National Elections Survey. | TED | انظروا الى هذه الارقام من مسح الانتخابات القومي الاميركي. |
| sehen Sie sich diese Spitze im Jahr 1966 an für eine richtungsweisende Sendung. | TED | انظروا الى هذا الارتفاع في الشاشة في عام 1966 إلى عرض الريادة. |
| Alien-Geschäfte! Echte Alien-Geschäfte! Schau mal, keine Sterne am Himmel! | Open Subtitles | انظروا الى الاضرار, الحافلة قامت بحمايتنا |
| "Guckt mal, was wir bauen könnten." | Open Subtitles | "انظروا الى ما يمكن أن نجعل لكننا لسنا". |
| Ich habe alle Formate und Disketten. Schaut euch das mal an. Meine eigene Musik-Zusammenstellung. | Open Subtitles | انظروا الى هذا مجموعه من الشرائط التى صنعتها |
| Seht euch an, wie viel Geld der Mann durch den Verkauf eingenommen hat. | Open Subtitles | انظروا الى كل هذه الاموال التي لدي صانعي القطع التي حصل عليها من بيع قطعه |
| Es muss eine Große gewesen sein. Ich meine, seht doch. Seht euch die Sauerei an. | Open Subtitles | لابد أن يكون الإنفجار الأعظم أعني , انظروا الى الفوضى |
| Seht euch das an. | Open Subtitles | يارجال انظروا الى هذا . انظروا الى هذا |
| Seht euch zwei an... Zusammen. | Open Subtitles | انظروا الى انفسكم انكم تخرجون مع بعض |
| Nein! Sieh dir das Biest aus der anderen Galaxie an! | Open Subtitles | كلا ، انظروا الى هذا الوحش منمجرهـأخرى.. |
| Oh, Sieh dir Miss langsam und beständig dort an. | Open Subtitles | انظروا الى الأنسة البطيئة و الثابتة هناك |
| Sieh dir mein gewissenhaftes kleines Mädchen an, einen ganzen Tag früher fertig, um aufs Collage zu gehen. | Open Subtitles | انظروا الى فتاتي المتحسة تستعد للذهاب الى الجامعه قبل الموعد بيوم |
| Sie kommen nah ans Ufer. schauen Sie sich diese beiden Boote an. | TED | والتي تكون قريبة من الشاطىء .. انظروا الى هذين القاربين |
| schauen Sie sich dieses Diagramm an. | TED | اعني .. انظروا الى هذا الرسم البياني |
| schauen Sie sich die Kriege in Ruanda an. | TED | انظروا الى مافعلته الحرب في راوندا |
| Einfach zu behandeln. sehen Sie sich mal die Lage in Mauritius an. | TED | هذا هام للغاية من السهل علاجه. انظروا الى الوضع في موريشيوس |
| Aber sehen Sie, die Kurve sank in Schweden nicht so schnell. | TED | انظروا الى نسبة الانخفاض في السويد لم تكن سريعة جداً |
| Schau mal, was wir auf Nates Handy gefunden haben. | Open Subtitles | ذلك، انظروا الى ما وجدنا على الهاتف الخليوي نيت. |
| Oh, Schau mal einer an! | Open Subtitles | حسنا,انظروا الى هذا |
| Guckt mal hierher, ihr zwei. | Open Subtitles | انظروا الى هذه الجهة يا جماعة |
| Oder auch nicht. Schaut euch an, wie er sich bewegt. Denkt dran, ganz schlaff. | Open Subtitles | انظروا الى طريقه حركته مره اخرى تذكروا, هزيل جدا |