"انظر الفقرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • siehe Ziffer
        
    Dadurch würde die Unabhängigkeit des Amtes bei der Planung und Ausführung seiner Aufsichtstätigkeiten erhöht (siehe Ziffer 2 a)). UN ومن شأن هذا الاقتراح أن يعزز استقلالية المكتب في التخطيط لأنشطته الرقابية وتنفيذها (انظر الفقرة 2 (أ) أعلاه).
    Aufträge, die diesen Betrag überschreiten, müssen an den Amtssitz verwiesen werden und unterliegen dann dem oben beschriebenen, aus acht Schritten bestehenden Prozess (siehe Ziffer 152). UN أما المشتريات التي تفوق قيمتها هذا المبلغ فإنها تحال إلى المقر وتخضع لعملية اتخاذ القرار ذات الخطوات الثماني (انظر الفقرة 152 أعلاه).
    siehe Ziffer 26 der Einleitung zu dem mittelfristigen Plan für den Zeitraum 2002-2005 (Offizielles Protokoll der Generalversammlung, 55. Tagung, Beilage 6 (A/55/6/Rev.1)), der in Resolution 55/234 verabschiedet wurde. UN انظر الفقرة 26 من المقدمة في الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 6 (A/55/6/Rev.1)) المعتمدة في القرار 55/234.
    Die derzeitigen Regelungen zur Rückerstattung der Kosten für die den Fonds und Programmen erbrachten Dienste weisen jedoch grundlegende Mängel auf, schaffen einen potenziellen Interessenkonflikt und gefährden die Unabhängigkeit des Amtes (siehe Ziffer 2 a)). UN إلا أن هناك عيوبا أساسية في الترتيبات الحالية المتعلقة باسترداد قيمة الخدمات المقدمة إلى الصناديق والبرامج، وتمثل تضاربا محتملا في المصالح وتهديدا لاستقلالية المكتب (انظر الفقرة 2 (أ) أعلاه).
    siehe Ziffer 42 des Konsenses von Monterrey (siehe Bericht der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, Monterrey (Mexiko), 18.-22. März 2002, Anlage). UN () انظر الفقرة 42 من توافق آراء مونتيري (انظر: تقرير المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، مونتيري، المكسيك، 18-22 آذار/مارس 2002 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.02.II.A.7)، المرفق).
    siehe Ziffer 8 des Kommuniqués des Gemeinsamen Ministerausschusses auf seiner am 18. November 2001 in Ottawa abgehaltenen 64. Tagung. UN () انظر الفقرة 8 من البلاغ الصادر عن اللجنة الوزارية المشتركة في اجتماعها الرابع والستين المعقود في أوتاوا في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    d Siehe Ziffer 21 dieser Resolution. UN (د) انظر الفقرة 21 من هذا القرار.
    Zur Vorbereitung der Wahlen in Afghanistan (siehe Ziffer 54) führten die afghanischen Behörden mit Hilfe der Vereinten Nationen zwischen dem 1. Dezember 2003 und dem 15. August 2004 eine landesweite Wählerregistrierung durch, die erste in der Geschichte Afghanistans. UN 66 - وفي إطار الإعداد للانتخابات في أفغانستان (انظر الفقرة 54)، نظمت السلطات الأفغانية، بمساعدة الأمم المتحدة، حملة للتسجيل الانتخابي على نطاق البلد خلال الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى 15 آب/أغسطس 2004.
    Die Arbeitsgruppe hat den Auftrag, Disziplinaruntersuchungen einzuleiten, durchzuführen und zu koordinieren, um Betrugs- und Korruptionsfälle ausfindig zu machen, in die die Mission, staatseigene Unternehmen oder alle sonstigen Institutionen verwickelt sind, die Mittel aus dem konsolidierten Kosovo-Haushalt verwenden (siehe Ziffer 43). UN وتشمل ولاية الفرقة بدء التحقيقات وإدارتها وتنسيقها بغية تحديد مواطن الاحتيال والفساد في البعثة أو المؤسسات المملوكة للقطاع العام أو أية مؤسسات أخرى تعمل بتمويل من ميزانية كوسوفو الموحدة (انظر الفقرة 43).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus