"انظر الى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sieh dir
        
    • Schau dir
        
    • Sehen Sie sich
        
    • Seht euch
        
    • Sieh mal
        
    • Sieh mich an
        
    • schauen Sie
        
    • Schau mal
        
    • Sehen Sie mal
        
    • Sieh sich einer
        
    • Guck mal
        
    • Schaut euch
        
    • Schau mich an
        
    • betrachten Sie die
        
    • sehe ich auf
        
    Wow, Walter. Sieh dir mal die Beleuchtung bei dem Haus da an. Open Subtitles والتر انظر الى هذا و انظر الى الاضواء على هذا المنزل
    Oh mein Gott, Sieh dir das an. Es ist wirklich spät geworden, oder? Open Subtitles ياالهي , انظر الى الوقت لقد تاخرنا بالفعل , اليس كذلك ؟
    Schau dir die Mädels an! - Lust auf eine Spritztour, Kleine? Open Subtitles انظر الى السيدات اتريدون الذهاب في جولة في عربيتي الجديده؟
    Das ist das Tragische daran. Sehen Sie sich die Armen an. Open Subtitles وهذا الأمر مأساه في حد ذاته انظر الى هؤلاء الفقراء
    He, Seht euch mal das ganze Fleisch an. Ist sie nicht der Knüller? Open Subtitles انظر الى هذا الجسد اليست هى النهايه المريره؟
    Das wird dir gefallen. Sieh mal, was das Blaugeschwader fing. Open Subtitles أنت ستحبّ هذا انظر الى ما امسك به الازرق الشجاع
    Jetzt Sieh mich an. Gekrümmter Ball, hol aus! Open Subtitles انظر الى ، انظر الى كرة لولبية كرة لولبية
    Sieh dir den da an. Er ist alt und am Ende. Open Subtitles انظر الى ذلك الرجل، انه كبير بالسن ومغلوب على أمره
    Sieh dir seine Freunde an. Die glauben nicht daran. Open Subtitles انظر الى اصدقائه هل تعتقدين انهم يصدقون ذلك ؟
    Sieh dir die Leute an. Strömen ein und aus als gäbe es Whiskey umsonst. Open Subtitles انظر الى الناس ذهابا وايابا كأنهم يشربون الويسكي مجانا
    Sieh dir den Mist an! Was ist nur mit der Welt los? Open Subtitles انظر الى هذة الفوضى الحضور لعالمى هو قمة الفوضى
    Ich mag dich auch, aber Schau dir das an. Open Subtitles انا احبك كما انت ايضاً ، لكن انظر الى ذاك.
    Schau dir meinen Anzug an! Sehe ich aus wie ein Gangster? Open Subtitles انظر الى بدلتي هل ابدوا لك من العصابات او كمحاسب مختلس
    Schau dir an, was du in mein Haus gebracht hast. Open Subtitles انظر الى ما احضرته الى منزلى انظر الى وجهى
    Sehen Sie sich diese Stärke und Willenskraft an, die sie ausstrahlt! TED انظر الى الطاقة التي تشع من تلك السيدة.
    Man kann nicht sagen, dass alle aquatischen Tiere unbehaart sind. Sehen Sie sich doch einmal den Seeotter an. TED لا يمكن القول ان جميع الحيوانات المائية عارية انظر الى ثعلب الماء
    Seht euch meinen Finger an! Seht ihn euch an! Er bewegt sich, das weiß ich! Open Subtitles انظر الى اصبعى, انظر اليه, انا متأكد من هذا, انه يتحرك, فقط انظر
    Sieh mal. Die Linke wirft ein Auge auf dich. Open Subtitles انظر الى تلك التي على شمالك لقد رمقتك بنظرة
    Sieh mich an! Geh. Open Subtitles الشرطه سوف تكون هنا فى اى دقيقه انظر الى
    Coleman, schauen Sie, was man mit den externen Sensoren der Bohrinsel erkennt. Open Subtitles كولومين, انظر الى المجسات الخارجية الموجودة بمحطة الحفر. واخبرينى ماذا ستجدي.
    Schau mal dieses hübsche Glas an. Will es etwa sterben? Open Subtitles انظر الى هذا الكوب الجميل هل يريد أن يموت؟
    Der Effekt, den diese Geschichte auf ihre Leben haben wird. Sehen Sie mal da rüber, Popcorn. Open Subtitles ونتائج هذه القصة على حياتهم انظر الى هناك يا بوبكورن
    Sieh sich einer diese Beine an. Open Subtitles انظر الى هاتين الساقين
    Guck mal, was für große Zähne. Was tust du da? Open Subtitles انظر الى هذا الوجة والاسنان الكبيرة ماذا تفعل
    Schaut euch die Gerstentypen an, sie feiern einen weiteren ihrer dummen Feiertage. Open Subtitles انظر الى أولائك النرويجيين يحتفلون بيوم اخر من أعيادهم الغبية
    Schau mich an, bevor es zu spät ist! Open Subtitles انظر الى قبل فوات الاوان بحق الرب
    Wenn Sie diese Grafik anschauen, betrachten Sie die allerletzte - es ist eine logarithmische Grafik auf einer horizontalen Skala. schauen Sie das Ende an: Es ist noch ein weiter Weg bis zu dem Ziel, im Jahr 2015 50 Prozent zu erreichen. TED لذا عندما تنظر الى هذا الجدول, انظر الى اخر شئ -- انه رسم بياني لوغوراتمي في المحور الأفقي. انظر الى النهاية لدينا الى حد بعيد طريق طويل للوصول الى هدف عام 2015 بالحصول على 50 في المئة.
    Wenn ich mein linkes Auge bedecke – ich spreche von mir persönlich nicht ihnen allen – wenn ich mein linkes Auge bedecke, sehe ich auf das Raster – ziemlich genau wie das gezeigte. TED فان غطيت عيني اليسرى -- فانا اتحدث عن نفسي شخصيا, وليس عنكم فان غطيت عيني اليسرى, انا انظر الى الشبكة -- الى حد كبير تشبه التي امامكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus