"انظمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Systeme
        
    • System
        
    • Kapselsysteme
        
    • Kommunikationssysteme
        
    Tatsächlich war Chinas Antwort auf die Frage von Hong Kong -- genau so wie sie auf die Frage von Taiwan sein wird -- eine natürliche Antwort: Eine Zivilisation, viele Systeme. TED ورد الصين على قضية هون كونغ هو ذاته على قضية تايوان .. وهو رد طبيعي حضارة واحدة .. عدة انظمة
    Wie Sie festgestellt haben, sind unsere Wahlen hier in Kanada ein Witz. Wir verwenden überholte Systeme, TED وكما تلاحظون فان الانتخابات في كندا مهزلة فنحن نعتمد على انظمة قديمة جداً
    Ihre politischen und wirtschaftlichen Systeme unterscheiden sich grundlegend voneinander: privater Kapitalismus auf der einen, Staatskapitalismus auf der anderen Seite. TED لديهما نظامين سياسين مختلفين بشكل كبير و ايضا انظمة اقتصادية مختلفة دولة بي راسمالية خاصة و اخرى بنظام راسمال دولة
    All diese Informationen sind frei zugänglich, damit andere das System individuell nachbilden können. TED وكل المعلومات التي نتلقاها واضحة تماماّ والتي تمكن الآخرين من تكرارها عبر انظمة مستقلة.
    Dreiphasiges System, zusammengesetzt aus verschiedenen Kombinationen von natürlichen Böden. Open Subtitles المادة مكوّنة من ثلاث انظمة اساسية من تركيبات مختلفة العناصر مشتقة من الطبيعة
    Wird er ferngesteuert, brauchen wir keinerlei Kontroll- oder Kommunikationssysteme mehr. Open Subtitles اذا تحكمنا من بعد، من الممكن ان نفقد لوحات التحكم انظمة الاتصالات الثانوية وفوق الثانوية
    Das Geld, daß wir Afrika geben... kann Ergebnisse bringen nur wenn funktionierende Systeme dort existieren. Open Subtitles ...المال الذي نعطيه لافريقيا يمكن ان يستغل فقط في حالة تطبيق انظمة فعالة المنطقة
    Wir haben jetzt einen Stützpunkt, eine Armee und die Mittel, um in andere neutrale Systeme zu expandieren. Open Subtitles لدينا الان قاعدة , جيش , وكل الغرض للتوسع الى انظمة محايدة اخري
    Wir müssen einen Weg finden, das, was tatsächlich passiert, zu unserem Vorteil zu nutzen und damit beginnen, Systeme und Dienstleistungen zu entwickeln, die diese Probleme verringern. TED يجب ان نعرف كيف يمكننا ان نبدا في التأثير في هذا الاشياء التي تحدث حاليا و البدء في تصميم انظمة و خدمات تؤدي الى تخفيف هذه المشاكل
    Solche Produkte verändern unser Verhalten. Produkte, Systeme oder Dienstleistungen, die eingreifen und diese Probleme im Voraus lösen. TED و هذا ما ادعوه منتجات مغيرة للسلوك منتجات , انظمة او خدمات تتدخل و تحل تلك المشاكل .
    Technologien können Dinge wie Ernteertrag oder Systeme wie Lagerung und Transport von Lebensmitteln verbessern, aber es wird Hungersnot geben, solange es mangelhafte Regierungen gibt. TED تستطيع التكنولوجيا ان تطور الاشياء مثل غلة المحاصيل او انظمة لتخزين و نقل الطعام , لكن سوف يكون هناك مجاعات ما دام هناك حكومات سيئة .
    Wir haben die menschlichen Systeme unserer Kommunikation und Beziehungen und wir haben unsere ganze konstruierte Gesellschaft. Wir haben industrielle Systeme, das ist praktisch die ganze Wirtschaft, und das alles muss dann innerhalb des größten Systems funktionieren, das wie ich meine auch das wichtigste ist, nämlich das Ökosystem. TED لدينا النظام البشري الذي يدور حول كيف نتواصل و نتحد و نكون مجتمعنا الكامل المبني نمتلك انظمة صناعية و التي هي الاقتصاد بأكمله و كل هذا يجب ان يشغل ضمن النظام الاكبر و انا اجادل بأن الشي الاكثر اهمية النظم الإيكولوجية
    Ich arbeite bei der Firma OrientNet. Und zwar als System Engineer. Open Subtitles أنا مهندس انظمة في تلك الشركة التي تدعى اورينت.
    Im Gegensatz dazu trifft ein selbstfahrendes System etwa 10 Entscheidungen pro Sekunde. Umgerechnet wären das etwa 600-mal pro Kilometer. TED على عكس انظمة القيادة الألية والتي من المحتمل أن تتخذ قرارات تقريبا 10 مرات في الثانية، والذي يبلغ تقريبا 1000 مرة كل ميل.
    Ich hab den Code deaktiviert, der das System lahmgelegt hat. Open Subtitles كانوا يراقبونا من خلال انظمة مراقبتنا
    Diejenigen, die Mobiltelefone produzieren, und ich bin sicher, dass einige davon jetzt gerade hier sind, könnten versuchen, geschlossene Kreisläufe zu erreichen, oder "product System services". Man erkennt, dass auf dem Markt eine Nachfrage besteht, und dass diese Nachfrage nicht abnehmen wird, also gestaltet man das Produkt so, dass es das Problem löst. TED الاشخاص الذين ينتجون الهواتف و هؤلاء الذين وأنا متأكدة بوجودهم في هذه الغرفة من المحتمل ان ينظروا إلى ما نسميه أنظمة الحلقات المغلقة او خدمة انظمة المنتجات لذالك الادراك بان هنالك طلب في السوق و طلب السوق لن يزول لذالك صممو المنتج ليحل المشكلة
    Unsere Kommunikationssysteme liegen... aufgrund von Stromausfällen lahm. Open Subtitles "على انظمة آتصالاتنا التي تؤدي إلى" إنقطاع في التيار الكهربائي" "الذي سيستمر لمدة شهور ينبغي أن يؤخذ" "مرة واحدة في اليوم مع الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus