"انظُر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schau
        
    • Hör zu
        
    • Sieh mal
        
    • Sehen Sie
        
    Yo Mann, Schau mich an, ich weiß wo du dich fühlst, wie unter ein verlorenes Stück Scheiße. Open Subtitles أنت، يا رجُل، انظُر إليّ انظُر، أعرفُ أينَ أنت، ماشي؟ و مَوضوع المُشاركَة بالتعاطي ذاك
    Schau mal, ich bin kein Fan der Todesstrafe, und davon gibt es viele, die alles machen was Sie können um es zu stoppen, Open Subtitles انظُر أنا لَستُ مِن مُناصِري عُقوبَة الإعدام و هُناكَ الكَثيرين أمثالي
    Schau, Reverend, ich lese die heiligen Schriften, rede mit dir, aber ich weiß immer noch nicht wo ich hier drin stehe. Open Subtitles انظُر أيها المُحترَم، لقد كُنتُ أقرَأ الإنجيل و أتكلمُ معَك، لكني لا أزالُ لا أعرفُ أينَ أنا مِن كُل هذا
    Hör zu Ryan, sie müssen noch sechs Wochen Chemo durchhalten. Open Subtitles انظُر يا رايان، ما زالَ لديكَ 6 أسابيع من العِلاج الكيماوي
    Sieh mal, ich weiss nicht, warum ich daran glaube, dir helfen zu können, Open Subtitles انظُر لا أدري لماذا أظنُ أني أستطيعُ مُساعدتَك
    Pater, Sehen Sie... ich weiss, dass Sie mich hassen, und ich weiss, dass ich all diese schrecklichen Taten begangen habe, aber es war nicht ich, der das getan hat. Open Subtitles انظُر يا أبتِ أعلمُ أنكَ تكرهُني و أعلمُ أني ارتكبتُ تلكَ الأفعال الشنيعة
    Schau, ich weiß das, Mann. Open Subtitles انظُر أعرفُ ذلكَ يا رجُل، أظنُ أنهُ أنا و أنت
    Schau Fickgesicht, Ich mache das Essen nicht. Open Subtitles انظُر أيها الحقير، لستُ مَن يُعِد الطعام
    Schau, wie sie uns ansehen! Als welche von ihnen. Open Subtitles انظُر كيف ينظرون لنا الأن كأننا واحد منهُم.
    Schau, ob diese Lampe eine Drei-Wege-Glühbirne hat. Open Subtitles انظُر إن كَان لـ هذا المصباح لَمبة ثلاثية
    Du hörst mir jetzt zu. Schau mich an, Poet. Open Subtitles استمِع إليّ انظُر إليَّ يا شاعِر
    Also haben wir gewartet und Schau dir an was passiert ist. Open Subtitles لذلكَ انتَظَرنا، و انظُر ماذا حَصَل.
    Schau dich an... wie ein Zulu. Open Subtitles انظُر إليك تَبدو كَقَبيلَة الزولو
    Schau uns an, wir streiten uns wie ein altes Ehepaar. Open Subtitles انظُر إلينا نتجادَل كزوجين عجوزين
    Schau dich um, ich habe... nicht mehr anzubieten. Open Subtitles انظُر حولَك، ليسَ لديَ الكثير لأُقدمَه
    Schau Itzik, du musst dir die Sache auch mal aus meiner Perspektive ansehen, ok? Open Subtitles انظُر يا (إدزيك) عليكَ أن تنظُر إلى هذا الأمر من وُجهَة نظري، اتفقنا؟
    Schau dir den Typen doch mal an. Open Subtitles أعني، انظُر إليهِ فقط
    Hör zu, Beecher ... Open Subtitles .... انظُر يا بيتشَر
    Hör zu ... Open Subtitles انظُر
    Sieh mal, tut mir Leid, dass sie dich vergewaltigt haben, okay? Open Subtitles انظُر آسف لأني سمحتُ لهُم باغتصابِك، اتفقنا؟
    Sieh mal, ein Cop zu sein ist scheisse. Open Subtitles انظُر كونكَ شرطياً شيءٌ مُقرِف
    Sehen Sie sich das Stück Dreck an, was da sitzt. Open Subtitles انظُر إلى ذلكَ الوغد القابِع هُناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus