Wenn der Himmel sich plötzlich öffnen würde, gäbe es keine Gesetze. | Open Subtitles | اذا انفتحت السماء فجأة لن يكون هناك قانون , لن يكون هناك قواعد |
Wenn dieser Safe sich endlich öffnen und mich jemand finden würde, wollte ich, dass du es bist. | Open Subtitles | حين انفتحت تلك الخزنة ووجدني أحد أخيرًا، وددت أن تكونا أنتما. |
Das Fenster ist offen. | Open Subtitles | -النافذة انفتحت |
- Das Fenster ist offen. | Open Subtitles | النافذة انفتحت |
Eine Art Portal öffnete sich und sog mich hinein. | Open Subtitles | وبعد ذلك انفتحت بوابة وامتصتني بداخلها |
Wenn das Vortex sich geöffnet hätte, hätte ich es versiegeln können. | Open Subtitles | لو انفتحت الدّوامة، لكنت نجحت في إغلاقها |
Aber ich kann Ihnen nur helfen, wenn Sie sich mir gegenüber komplett öffnen. | Open Subtitles | لكني استطيع أن أساعدك لو انفتحت بصورة كاملة لي |
Es gibt daher echte Hoffnung, dass der Iran sich ändern, modernisieren und öffnen kann, so wie es das übrige Asien getan hat. Die einzig praktikable langfristige Lösung bestünde also darin, die Versuche zur Isolierung des Iran einzustellen und die Iraner stattdessen vorsichtig zu ermutigen, einen verstärkten Dialog mit dem modernen Asien zu suchen. | News-Commentary | لذا فإن الأمل حقيقي في أن تتغير إيران وتحدث نفسها وأن تنفتح على العالم كما انفتحت بقية آسيا. وعلى هذا فإن الاستراتيجية الوحيدة الصالحة التي يمكن تبنيها على المدى البعيد تتلخص في الكف عن محاولات عزل إيران واللجوء بدلاً من ذلك إلى دفع الإيرانيين إلى المزيد من المشاركة مع آسيا الحديثة. |
Ich sah Brinkmans Schirm sich über mir öffnen. | Open Subtitles | عند انفتحت مظلتي نظرت حولي |
Ich bin wirklich froh, dass ich mich dir öffnen kann. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنني انفتحت لأجلك |
Das Fenster ist offen. | Open Subtitles | النافذة انفتحت |
Lily, das Fenster ist offen. | Open Subtitles | (ليلي) ، النافذة انفتحت |
Tyler, hier ist Stefan, meine Narbe hat sich geöffnet. Mir bleibt nicht viel Zeit. | Open Subtitles | (تايلر)، أنا (ستيفان)، انفتحت ندبتي والوقت يداهمني. |
Sie hat sich geöffnet. | Open Subtitles | لقد انفتحت |