Deswegen habe ich mit ihm Schluss gemacht. | Open Subtitles | لِهذا انفصلت عنه دائما يقوم بأمور مثل هذه |
Jedenfalls, hat sie... mit ihm Schluss gemacht... und sie ist... seither eigentlich immer allein. | Open Subtitles | على أي حال، انفصلت عنه. و أصبحت وحيدة منذ ذلك الحين. |
Da ist dieser Junge, den ich mag und ich habe mit ihm Schluss gemacht, weil Ben das wollte. | Open Subtitles | ثمّة شخص أحبه ، وقد انفصلت عنه لأن "بن" طلب مني ذلك |
Und ehe man sich versah, hat sie sich von ihm getrennt. | Open Subtitles | والشيء التالي الذي تعرفه أنها انفصلت عنه تماماً قبل |
Ja, ich habe mich von ihm getrennt, weil ich teilweise tot bin. | Open Subtitles | أجل، والذي انفصلت عنه لأنني جزئياً ميتة |
Gar nicht, deshalb habe ich ihn verlassen. | Open Subtitles | لم أستطع لهذا انفصلت عنه |
Nun, du weißt, dass Raina mit ihm Schluss gemacht hat. | Open Subtitles | حسناً أنتِ تعرفين بأن رينا انفصلت عنه |
Ich habe an dem Tag mit ihm Schluss gemacht. | Open Subtitles | لقد-لقد انفصلت عنه في وقت مبكر من ذلك اليوم |
- Ich habe mit ihm Schluss gemacht. | Open Subtitles | ولذلك انفصلت عنه |
- Seine Freundin hat mit ihm Schluss gemacht. | Open Subtitles | خليلته قد انفصلت عنه للتو |
- Sie hat mit ihm Schluss gemacht? - Vorbei. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنه مدمر |
Also, es ist wegen Gary. Ich habe mich von ihm getrennt in der Hoffnung, dass er sich ändern würde, wenn er mich verliert. Und damit... | Open Subtitles | إنه (غاري) لقد انفصلت عنه على أمل أنه بفقدانه لي سيجبره على القيام بالتغييرات و لكن |
Seine Freundin, Verlobte, was auch immer, hat sich von ihm getrennt. | Open Subtitles | صديقته, أو خطيبته... انفصلت عنه |
Nicholas' Mutter sagte, seine Freundin hat sich von ihm getrennt. | Open Subtitles | والدة (نيكولاس) قالت أن خليلته انفصلت عنه |
Also, hast du dich von ihm getrennt? Louis, er hat um meine Hand angehalten. | Open Subtitles | انفصلت عنه إذاً؟ |
- Ich hab ihn verlassen. - Ich kann nicht mit einem ins Bett gehen, der weniger verdient als ich. | Open Subtitles | انفصلت عنه - منذ متى؟ |