Ich meine wir haben uns getrennt und hängen noch gemeinsam rum. Das ist nicht seltsam. | Open Subtitles | أعني بأننا انفصلنا لكن ما زلنا نخرج معًا هذا ليس غريبًا |
Hier haben wir gewohnt, bis wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | كان هذا المكان الذي عشنا فيه حتى انفصلنا |
Falls wir getrennt werden, treffen wir uns im alten Bauernhof. | Open Subtitles | لو انفصلنا , قابلنى عند المزرعه القديمه اعلى النهر |
Ich hatte jemanden, zu Hause. Aber wir haben Schluss gemacht. | Open Subtitles | اعنى نعم كنت اواعد شخص فى الوطن لكن انفصلنا |
Wir waren eine lange zeit zusammen, aber dann... wurde ich schwanger und ich schätze, für zwei 19 Jährige... war es zu viel, also trennten wir uns. | Open Subtitles | ولكن بعدها حملت ، واعتقد أن هذا عبء ضخم علي من بعمر التاسعة عشر لذا انفصلنا |
Wir trennten uns am 1. April. Ich dachte, es wäre ein Aprilscherz. | Open Subtitles | اأخذتها بدعابة عندما قالت انفصلنا في يوم كذبة ابريل. |
Meine Mutter hat ihn mir gegeben, und ich hatte darüber nachgedacht, ihn dir zu geben, aber dann haben wir uns getrennt. | Open Subtitles | وكنت أفكر بإعطائه لكِ، ولكننا انفصلنا بعد ذلك حسنًا، شكرًا للقدير على هذا |
Wenn wir uns trennen, geben wir denen, was sie wollen. | Open Subtitles | إن انفصلنا فسنعطيهم الفرصة التي ينتظرونها |
Wir waren einverstanden als wir uns trennten das es nicht die Arbeit beeinträchtigt. | Open Subtitles | لقد اتفقنا أنه إذا انفصلنا فلن نجعل ذلك يؤثر على عملنا |
Ja, wir waren zwei Jahre lang zusammen und haben uns getrennt. | Open Subtitles | صحيح,أننا كنا مرتبطين لمدة سنتين ولكننا انفصلنا. |
Laura und ich waren im Abschlussjahr zusammen, aber... wir haben uns getrennt, noch bevor die Schule beendet war. | Open Subtitles | انا و لورا تواعدنا سنة التخرج , لكن لكننا انفصلنا قبل انتهاء المدرسة |
- Wir haben uns getrennt. | Open Subtitles | لقد انفصلنا لقد كنا فى استراحة |
Oder vermutlich sollte ich Claire sagen, jetzt da wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | او اضن باننا انفصلنا انا و هايلي, يجب ان ادعوكي كلير." |
Ehrlich gesagt, habe ich nicht mal gemerkt, dass du mich magst, bis wir uns getrennt haben. | Open Subtitles | حقيقةً، لم أعرف أنك تهتم بيّ حتى انفصلنا |
Was Richard und mich verband, würde verschwinden, wenn wir getrennt wären. | Open Subtitles | وما تقاسمته مع ريتشارد كان سيختفي لو انفصلنا |
Stellen Sie beim Handy den Walkie-Talkie- Modus ein, falls wir getrennt werden. | Open Subtitles | حول هاتفك الخليوي إلى نظام اللاسلكي في حال ان انفصلنا |
Ich denke wir haben Schluss gemacht. | Open Subtitles | وأظنّنا انفصلنا |
Es geschah sehr plötzlich, aber so trennten wir uns. | Open Subtitles | لقد كان مؤلما ... لكننا هكذا انفصلنا |
Sie ist meine Exfreundin. Wir trennten uns vor drei Wochen. | Open Subtitles | انها صديقتى السابقه انفصلنا منذ 3 اسابيع مضت |
# Hier im Club hier haben wir uns getrennt # # Ich mache nun mein eigenes kleines Ding # | Open Subtitles | أعلي في النادي ، لقد انفصلنا للتو ، أنا أقوم بالشئ # # الصغير الذي يميزني ، خططت أن تغط والآن تود أن ترحل |
Sollten wir uns trennen, was wird anders mit Christine? | Open Subtitles | يا لك من دقيقة الملاحظة! فلنفترض أننا انفصلنا |
Als wir uns trennten, war es Mr. Grayson... der mich zur Seite nahm und mir klar machte was ich für ein Narr war. | Open Subtitles | حينما انفصلنا قام السيد جريسون بمعاونتي وجعلني ألاحظ كم كنت أحمقاً |
Wir machen Schluss, ich entschuldige mich, alles ist in Ordnung. | Open Subtitles | نحن انفصلنا, وسأعتذر, وكل شيء سيكون بخير. |
Aber du wusstest nicht davon, bist wir Schluss gemacht haben. | Open Subtitles | لكنك لم تعرف حول ذالك الا بعد أن انفصلنا |