"انفه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nase
        
    Wenn er weiterhin Geräusche macht, halten wir seine Nase und Mund zu. Open Subtitles ان استمر في السكوت نستطيع دائما ان نكتم انفه ونغطي فمه
    Ein Killer. Seine Nase wurde bei einem Kampf abgebissen. Open Subtitles هذا قاتل ماْجور ، قطعت انفه فى احدى المعارك
    Mit dem Kinn traf ich eine Faust und mit der Nase ein Knie. Open Subtitles قمت بنهش ذقنى للشاب الاول و ضربت احدهم بركبتى فى انفه
    Bastard, ich zieh ihm seine Augen aus der Nase raus. Open Subtitles ابن العاهره انا سأسحب عينيه من خلال انفه
    Zuerst würden Sie sein Kinn vergessen, dann seine Nase, nach einer Weile wissen Sie nicht mehr genau, was seine Augenfarbe ist. Open Subtitles اولا ستنسين ذقنه، ثم انفه. وبعد فترة ستحاولى جاهدة لكى تتذكرى لون عينيه.
    Wir haben einen Kompaniechef, dem der Kopf so tief im Arsch steckt, dass der kloß, den er im hals hat, seine verdammte Nase ist. Open Subtitles و نحن يتوجب علينا القيام بهذا بينما قائدنا راسه في مستوي مؤخرته و الغصه التي في حلقه هي انفه
    Da fallen jede Nacht Bomben vom Himmel und explodieren über unseren Köpfen, und dein armer verrückter Vater schießt sich in die Nase. Open Subtitles كانت القنابل تتساقط من السماء كل ليلة ووالدك المجنون يطلق النار على انفه
    Und wenn ich ein Loch im Knorpel der Nase finde, genau da, bedeutet das, dass ich Recht habe. Open Subtitles و ان وجدت فتحة في مجرى انفه تقريبا هنا فهذا يعني انني محق
    Und mit "trinken" meinen Sie, er hat es sich in die Nase gegossen. Open Subtitles و بكلمة شرب تقصدين ان يقوم بسكبه في انفه
    Die kann er mir gern darlegen, kurz bevor ich seine Nase in sein Hirn drücke. Open Subtitles نعم سادع الرجل يشرحها قبل ان ادخل انفه من خلال عينيه
    ~ Er rieb sich die Nase er schnaufte vernehmlich ~ Open Subtitles وضع ابهامه على انفه , وقد فعلها بسخرية
    Seine Nase flog von der einen auf die andere Seite. Open Subtitles لقد حطم انفه من كل جهة .. لابد أنك تمزح
    Im römischen Reich wurde jemandem, der Beamte bestechen wollte die Nase abgeschnitten und er wurde in einem Sack in den Fluss geworfen. Open Subtitles فى العصر الرومانى , عندما كان احدهم يحاول رشوة مسؤول حكومى كانوا يعاقبونه بقطع انفه ووضعه فى كيس مع حيوان برى و إلقاء الكيس فى النهر
    Ich hab mal gesehen, wie ein Hund 'nen Marshmallow auf der Nase balancierte. Open Subtitles رأيت مرة كلباً يهز الطبق على انفه
    Seine Nase behinderte danach seine Sicht, also schnitt er sie ab. Open Subtitles فحجب انفه الرؤية فقام بتشريحه.
    Damit meint er, dass das Blut von jemanden stammt, dem auf die Nase geschlagen wurde. Okay. Da lohnt es sich, einen Blick drauf zu werfen. Open Subtitles انه يقول ان الدم اتى من شخص ضرب في انفه
    Denn egal, was sie denkt ich hab vergessen, dass Sammy meinen Ehering in seine Nase gesteckt hat. Open Subtitles بغض النظر عما تعتقده (لقد نسيت كل شئ عما فعله (سامى حين وضع خاتم زواجى فى انفه
    ...dass Sammy sich gerne was in die Nase steckt! - Hat er das? Open Subtitles إن اخبرتنى بميل (سامى) لوضع الاشياء فى انفه
    Hab' seine Nase abgebissen! Open Subtitles لقد اقتعلت انفه
    Er lispelte wie ein Hase und hatte 'nen Ring in der Nase! Open Subtitles يتحدث بغرابة وله حلقة في انفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus