Und dann ist er gestorben und es gab keinen Spinoza mehr, er war ausgestorben. | TED | ثم مات، وليس هناك الكثير من السبينوزا، انقرضوا. |
Wir glaubten, sie seien durch die jahrelangen Kämpfe mit den weiterentwickelten Cromagnon-Menschen ausgestorben. | Open Subtitles | نحن نعتقد انهم قد انقرضوا بعد صراع سنوات عديدة مع فصيلة متقدمة نوعا ما من الانسان تدعي بالكروماجنون |
Du hast gesagt, sie sind ausgestorben. Warum gibt es sie noch? | Open Subtitles | قلت أنهم قد انقرضوا فكيف لازال هؤلاء أحياء ؟ |
Die ursprünglichen Feuerbändiger waren die Drachen, und die sind ausgerottet. | Open Subtitles | مسخري النار الأصليين كانوا التنانين و قد انقرضوا |
Sie wurden alle nach den Unruhen vor 30 Jahren ausgerottet. | Open Subtitles | الـ "دياك" قد انقرضوا لقد تمت ابادتهم جميعاً في أحداث الشغب قبل 30 سنه |
Aber die sind ausgestorben. | Open Subtitles | كان ذلك سايبرمان لكنهم انقرضوا |
Sie sollten ausgestorben sein. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكونوا انقرضوا |
Sie wissen nicht, warum die Ataniker ausgestorben sind? | Open Subtitles | - - أنت لا تخمن لماذا الأتانيكس انقرضوا |
Die sollten eigentlich ausgestorben sein... | Open Subtitles | المفترض بأنهم قد انقرضوا |
Ich dachte, sie seien ausgestorben. | Open Subtitles | ظننت أنهم انقرضوا |
Der blaue Spix-Ara galt als fast ausgestorben, die letzte Familie lebt geschützt im Vogelreservat in Rio de Janeiro. | Open Subtitles | "لقد أُعتقد بأن قطيع ببغاوات " سبيكس" الزرقاء بأنّهم قد انقرضوا تقريبًا..." "مع آخر عائلة تعيشُ تحت الحماية في محميّة الطائر (بلو)، في "ريو دي جانيرو"." |
Die Füchse sind also wirklich ausgerottet? | Open Subtitles | اذا الثعالب قد انقرضوا |
Eigentlich müssten sie längst ausgerottet sein. | Open Subtitles | من المفترض انهم انقرضوا |