"انقرضوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ausgestorben
        
    • ausgerottet
        
    Und dann ist er gestorben und es gab keinen Spinoza mehr, er war ausgestorben. TED ثم مات، وليس هناك الكثير من السبينوزا، انقرضوا.
    Wir glaubten, sie seien durch die jahrelangen Kämpfe mit den weiterentwickelten Cromagnon-Menschen ausgestorben. Open Subtitles نحن نعتقد انهم قد انقرضوا بعد صراع سنوات عديدة مع فصيلة متقدمة نوعا ما من الانسان تدعي بالكروماجنون
    Du hast gesagt, sie sind ausgestorben. Warum gibt es sie noch? Open Subtitles قلت أنهم قد انقرضوا فكيف لازال هؤلاء أحياء ؟
    Die ursprünglichen Feuerbändiger waren die Drachen, und die sind ausgerottet. Open Subtitles مسخري النار الأصليين كانوا التنانين و قد انقرضوا
    Sie wurden alle nach den Unruhen vor 30 Jahren ausgerottet. Open Subtitles الـ "دياك" قد انقرضوا لقد تمت ابادتهم جميعاً في أحداث الشغب قبل 30 سنه
    Aber die sind ausgestorben. Open Subtitles كان ذلك سايبرمان لكنهم انقرضوا
    Sie sollten ausgestorben sein. Open Subtitles كان من المفترض أن يكونوا انقرضوا
    Sie wissen nicht, warum die Ataniker ausgestorben sind? Open Subtitles - - أنت لا تخمن لماذا الأتانيكس انقرضوا
    Die sollten eigentlich ausgestorben sein... Open Subtitles المفترض بأنهم قد انقرضوا
    Ich dachte, sie seien ausgestorben. Open Subtitles ظننت أنهم انقرضوا
    Der blaue Spix-Ara galt als fast ausgestorben, die letzte Familie lebt geschützt im Vogelreservat in Rio de Janeiro. Open Subtitles "لقد أُعتقد بأن قطيع ببغاوات " سبيكس" الزرقاء بأنّهم قد انقرضوا تقريبًا..." "مع آخر عائلة تعيشُ تحت الحماية في محميّة الطائر (بلو)، في "ريو دي جانيرو"."
    Die Füchse sind also wirklich ausgerottet? Open Subtitles اذا الثعالب قد انقرضوا
    Eigentlich müssten sie längst ausgerottet sein. Open Subtitles من المفترض انهم انقرضوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus