"انك سوف" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass du
        
    • Du wirst
        
    • du würdest
        
    Ich kenne dich Lewis, und ich bin felsenfest davon überzeugt, dass du dieses Schwimmen machen kannst. TED انا اعرفك و اعرف لويس، في الصميم هنا في الصميم، انك سوف تقوم بهذه السباحة.
    Ich war nervös, als ich hörte, dass du hier sein würdest. Open Subtitles لقد توترت بعض الشىء عندما علمت انك سوف تكون موجود
    Ich werde dafür sorgen, dass du bei jedem einzelnen Schnitt bei Bewusstsein bist. Open Subtitles سوف اتأكد من انك سوف تبقي صاحيا لمدة كافية لتحس بكل قطعة
    Er wird dich erkennen. Ich sagte ihm, Du wirst mit einer Münze spielen. Open Subtitles سوف يعثر هو عليك أخبرته انك سوف تقذف بعمله معدنيه فى الهواء
    Ich denke, Du wirst feststellen, die meisten Menschen dieser Gemeinde werden einer Meinung mit mir sein. Open Subtitles وأعتقد انك سوف تكتشف ان معظم الناس فى هذا المجتمع سيكونون مع رأيى
    Du glaubst wohl, Du wirst sie für den Rest deines Lebens herumschleppen. Open Subtitles انت تعتقد انك سوف تحمل تلك معك لبقية حياتك
    Oh, und ich nehme an du würdest ein neues WG Mitglied suchen? Open Subtitles انا افترض انك سوف تأتي بشريك جديد لك في السكن ..
    Du weißt, dass du die besten Einschaltquoten seit Monaten bekommst, nur weil ich hier bin. Open Subtitles انت تعلم جيدا انك سوف تحصل على اعلى نسب مشاهده للشهر لانى متواجد هنا
    Ich weiß noch nicht wann, aber wahrscheinlich, wenn du schläfst, weil ich weiß, dass du bald schlafen wirst. Open Subtitles لا أعرف متى ولكنني كنت أشعر بالإرتياح عندما كنت نائماً لأنني أعرف انك سوف تنام قريباً
    Aber falls es ein Riesenfehler ist, muss ich wissen, dass du für mich da sein wirst. Open Subtitles ولكن إن كنت مخطئه تماماً وكانت هذه غلطه كبيره احتاج ان اعلم انك سوف تكونين هناك لي
    Also bist du länger hier als alle, die diese Schule abgeschlossen haben, aber du glaubst nicht, dass du es schaffst. Open Subtitles لذا أساسا انتَ قضيت هنا، مدة أطول من أي شخص تخرج من هذا المكان، لكنك لاتعتقد انك سوف تنجح.
    Wann hattest Du vor, mir zu sagen, dass du deinen ganzen Karrierepfad änderst? Open Subtitles عندما اخبرتني انك سوف تغير طريقك المهني كلياً ؟ لا شيء تغير ..
    Ich weiß, aber... wir konnten nicht vorhersehen, dass du dich öffentlich zu diesen Erlebnissen äußerst, Open Subtitles .. اعرف لكن .. ما لا نستطيع ان نضمنه انك سوف تتحدثين امام الرأي العام بخصوص تلك الخبرات
    - Sie sagte, Du wirst Hilfe kriegen. Open Subtitles وقالت انك سوف تحصلين على المساعدة او أم ماذا؟
    Ich glaube an dich, Du wirst es finden. Open Subtitles أنا أؤمن بك وأعرف انك سوف تجده
    Du wirst es überleben, Cupcake. Open Subtitles لا اعتقد انك سوف تفعليها حبيبتى
    Dad flippt noch aus. Er denkt, Du wirst immer allein bleiben. Open Subtitles انه يظن انك سوف تمضين وحيدة الى الأبد
    - Dingern! - Du wirst mir sicher sagen, warum. Open Subtitles انا لدي شعور انك سوف تخبرني
    - Du wirst einen Weg finden. Open Subtitles - لقد كنت اعلم انك سوف تجد طريقة
    du würdest dich sicher besser fühlen, wenn du mich ficken würdest. Open Subtitles اعتقد انك سوف تشعر بتحسن ان جعلتني اضاجعك
    Der Arzt in Texas sagte, du würdest es überstehen. Open Subtitles نعم, إيك ذلك الطبيب في "تكساس" قال انك سوف تعيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus