"انك يجب ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • du musst
        
    • du solltest
        
    Ich denke, du musst drei Gehälter für einen Ring ausgeben. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تدفع مثلا راتب 3 أشهر على خاتم زواج
    Jetzt weiß ich du musst einen guten Grund gehabt haben. Du hast ein gutes Herz. Open Subtitles الان اعرف انك يجب ان يكون عندك كان عندك سبب جيد
    Ich weiß, du musst arbeiten und bist beschäftigt, aber ich hatte eine Idee: Open Subtitles انا اعرف انك يجب ان تعمل و انك مشغول جدا و لكن انا جائتني فكره
    Ich denke, du solltest Chin für ein paar Tage Heim schicken. Open Subtitles انا اظن انك يجب ان ترسل شين للمنزل لعدة ايام.
    Aber ich glaube, du solltest Phoebe gegenüber ehrlich sein, was ihre Mom angeht. Open Subtitles لكن ، انا اعتقد انك يجب ان تتحدث مع فيبي حول والدتها
    du solltest bei mir wohnen. So sparen wir Miete und Nebenkosten. Open Subtitles أعتقد انك يجب ان تعيشي معي بهذه الطريقة نوفر في الايجار والمنافع
    Der Arzt sagt, du musst es zweimal täglich nehmen, oder du bekommst so eine Art Infektion. Open Subtitles الدكتور يقول انك يجب ان تاخذها مرتان فى اليوم والا ستحصل على نوعا ما من العدوى
    Ich dachte, du musst den Missionsbericht schreiben. Open Subtitles فكرت انك يجب ان تنهي تقرير المهمة
    du musst mehr bezahlen als bei den anderen. Open Subtitles انها تعني انك يجب ان تدفع بكثرة! نعم
    Ja, du musst mir raushelfen Open Subtitles #تعلم انك يجب ان تساعدنى#
    Du weißt, du musst mir helfen Ja Du wirst dich selbst erledigen Open Subtitles #تعلم انك يجب ان تساعدنى#
    du solltest alle umbringen und alles in die Luft jagen. Open Subtitles انا اعتقد انك يجب ان تقتلهم جميعا و تنسف كل شئ
    du solltest hier bleiben. Das wär besser für dich. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تبقى هنا ستكون افضل حالا
    - du solltest mich nicht verurteilen. - Mache ich nicht. Open Subtitles انا لا اعتقد انك يجب ان تحكمى على أنا لا أحكم عليكى
    Ich sage nur, du solltest wiederkommen, wenn es etwas ruhiger geworden ist. Open Subtitles فقط اقول انك يجب ان تعودى فى وقت أقل توترا
    ich werde vielleicht bis zum naechsten thanksgiving in der hundehuette bleiben aber ich dachte du solltest das wissen. Open Subtitles ربما ساكون في البيت لعيد الشكر التالي ولكن اعتقد انك يجب ان تعلم
    Ich denke, du solltest dem Direktor sagen, dass du den Test gestohlen hast. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تخبر المدير عن سرقة الاختبار
    Ich kann nicht glauben, dass ich das über einen Mann sage, auf den ich geschossen und ins Gesicht geschlagen habe, aber ich finde, du solltest auf ihn hören. Open Subtitles حسنا,لا اصدق انني اقول هذا عن شخص اطلقت النار عليه ولكمته في وجهه لكن اعتقد انك يجب ان تستمع اليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus