"اننا هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass wir hier sind
        
    • wo wir
        
    Wenn er weiß, dass wir hier sind ... dann weiß die Firma das auch. Open Subtitles ..اذا كان يعلم اننا هنا اذا فالشركة تعلم أيضا
    Er hat recht. Die Separatisten können nicht wissen, dass wir hier sind. Open Subtitles انه محق, الانفصاليون لا يعرفون حتى اننا هنا
    Wir lassen Greedo wissen, dass wir hier sind. Open Subtitles سوف ندع جريدوا يعلم اننا هنا هذه هى الطريقة , التى سوف يحضر بها الينا
    Wenn Karen wusste, dass wir hier sind, dann auch die Aliens. Open Subtitles ان كانت كارين تعرف اننا هنا فكذلك الفضائيون
    Da das nur eine Patrouille war, heißt das, dass sie nicht wissen, wo wir sind. Open Subtitles .. ارسال دوريات بدل من السفينة الام يدل علي انهم لايعلمون حتي اننا هنا
    Und jetzt, wo wir schon mal dabei sind, möchte sonst noch irgendjemand an diesem wunderbarem, wunderbarem LA Abend verheiratet werden? Open Subtitles بما اننا هنا, هل من أحد أخر يريد أن يتزوج في هذه الليلة الرائعة بـ لوس انجلس؟
    - Wer weiß, dass wir hier sind? - Die Botschaft weiß Bescheid. Open Subtitles كيف لكِ معرفة ان أحد يعلم اننا هنا - السفارة تعلم -
    Sie scheinen vergessen zu haben... dass keiner weiss, dass wir hier sind. Open Subtitles ...يبدو انك نسيتي انه لا احد يعلم اننا هنا
    Hör mal, lass uns doch mal... vergessen, dass wir hier sind, ok? Open Subtitles انظرى دعينا فقط ننسى اننا هنا .. حسنا
    Da sie nun wissen, dass wir hier sind, wie sieht Euer Plan aus? Open Subtitles الان يعلمون اننا هنا ما الخطة؟
    Wenn wir zwei keinen Lärm machen, weiß es nicht, dass wir hier sind. Open Subtitles اذا لم نحدث اي ضوضاء لم يعرف اننا هنا
    Er weiß nicht, dass wir hier sind, oder? Open Subtitles هو لا يعرف اننا هنا اليس كذلك ؟
    Youssef... sag niemandem, dass wir hier sind, nicht einmal deiner Familie. Open Subtitles لا تخبر أحداً اننا هنا ولا حتى عائلتك - اوك -
    - Er sollte wissen, dass wir hier sind. Open Subtitles -الا يجب ان يعرف على الاقل اننا هنا
    Jemand weiß, dass wir hier sind. Open Subtitles احدهم يعرف اننا هنا
    Jemand weiß, dass wir hier sind. Open Subtitles احدهم يعرف اننا هنا
    Wer weiß noch, dass wir hier sind? Open Subtitles من يعرف بعد اننا هنا ؟
    Und niemand weiß, dass wir hier sind? Open Subtitles ولا احد يعلم اننا هنا
    Nun, ob echt oder nicht... sie wissen nicht, wo wir sind. Open Subtitles حسنا ، حقيقية او لا هم لا يعرفون اننا هنا هم لا يعرفون حتى ان كنا احياء
    Er weiß, wo wir sind. Open Subtitles انه يعلم اننا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus