Und was Sie sagten, Lakshmi, ist absolut wahr: Es ist nicht nur Ratan Tata, es das Haus Tata über die Zeit. | TED | و ما قلته يالاكشمي ، صحيح تماما انها ليست مجرد صفات راتان تاتا فحسب انه منوال بيت تاتا عبر الازمان |
Es ist nicht nur Innovation, Mitgefühl und Leidenschaft – Mitgefühl im Herzen und Leidenschaft im Bauch. | TED | انها ليست مجرد الابتكار ، والشفقة والعاطفة الرحمة في القلب والعاطفة في الجوف. |
Es ist nicht nur das Moor. | Open Subtitles | انها ليست مجرد الأهوار. هناك شيء آخر هناك. |
Das nicht nur unterhält, sondern auch noch 'ne Aussage hat. | Open Subtitles | انها ليست مجرد تسليه ولكنها رساله |
Das nicht nur unterhält sondern auch noch 'ne Aussage hat. | Open Subtitles | انها ليست مجرد تسليه ولكنها رساله |
Sie ist nicht nur verrückt, sie ist auch kriminell. | Open Subtitles | انها ليست مجرد مجنون، أنها أيضا مجرم. |
Sie ist nicht nur ein Baby. | Open Subtitles | انها ليست مجرد طفلة. |
Es ist nicht nur, um Leo zu retten. | Open Subtitles | حسنا، انها ليست مجرد لإنقاذ ليو. |
Ja. Es ist nicht nur merkwürdig. | Open Subtitles | انها ليست مجرد غريب. |
- Es ist nicht nur die Lüge. | Open Subtitles | انها ليست مجرد كذبة. |
Es ist nicht nur ein Stab. | Open Subtitles | انها ليست مجرد عصا |
Sie ist nicht nur ein Schiff. | Open Subtitles | ! انها ليست مجرد سفينة |