"انهم قد" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie
        
    Ich schaute mich also nach Umzugskisten um, denn ich dachte, dass sie gerade erst eingezogen waren, aber ich sah keine. TED فبدأت انظر باحثة عن صناديق نقل الاثاث، معتقدة انهم قد انتقلوا للتو الى هذا المكان، ولكنني لم اجد أياً منها.
    sie leiden an Krebs oder einem Trauma. TED ما يحدث لهم انهم قد يعانون من سرطان او ورم.
    Azuri schätzt, dass sie über 30 Millionen Stunden Strom geliefert haben und genug Strom, um Handys über 10 Millionen Stunden zu laden. TED وقدروا انهم قد زودوا أكثر من 30 مليون ساعة من استخدام الكهرباء وأكثر من 10 ملايين ساعة لشحن الهواتف.
    Dann waren sie so klug und fanden einen Weg, versteinerten Pollen zu analysieren. TED و كانو شديدي الذكاء حيث انهم قد وجدوا طريقه للتحليل احافير غبار الطلع
    Nur ich, damit sie sicher aus der Stadt kommen. Open Subtitles فقط انا و لفترة قصيرة, حتى اتأكد من انهم قد غادروا المدينة
    Es wurde also entschieden, dass sie ihn treffen können. Open Subtitles هذا يعنى انهم قد قرروا ان مقابلتك له مأمونه من فضلك ادخل السياره بعيدا عن المطر
    Vor 2 Jahren dachte Interpol, sie hätten ihn. Open Subtitles منذ سنتين ظنت الشرطة الدوليه انهم قد نالوا منه
    sie hinderten sie daran, weiter auf den Berg Uranari vorzudringen. Open Subtitles انهم قد تجاهلوا التحذيرات و وقفوا في مدخل جبل يوراناري
    Aber das hieße, dass sie hinter jedem von uns her sind, der den Wald betreten hat, nicht? Open Subtitles لكن هذا يعني يعني انهم قد يتعقّبون أي واحد منا.. دخل إلى الغابة, أليس كذلك؟
    Wir glaubten, sie seien durch die jahrelangen Kämpfe mit den weiterentwickelten Cromagnon-Menschen ausgestorben. Open Subtitles نحن نعتقد انهم قد انقرضوا بعد صراع سنوات عديدة مع فصيلة متقدمة نوعا ما من الانسان تدعي بالكروماجنون
    Hör mal, wenn Kinder in Schwierigkeiten geraten, dann für gewöhnlich, weil die Erwachsenen sie benutzen oder falsch leiten. Open Subtitles انظر ، لو كان هؤلاء الاطفال فى مشكله او انهم قد ضللوا او انهم يستعملون من قبل بعض البالغين
    Was, wenn sie mitten auf einem Weizenfeld in Nebraska gelandet sind? Open Subtitles ماذا لو انهم قد هبطوا في حقل الذرة في نبراسكا. ؟
    - Im Leichenschauhaus liegen genug Leute, die dachten, sie hätten den Typ erwischt. Open Subtitles ثمة العديد من الناس في العالم, الذين يظنون انهم قد نالوا من ذلك الوغد
    sie haben wahrscheinlich ihre telepathischen Fähigkeiten genutzt, um ein Hiveschiff zu verständigen, aber ich bin mir da nicht sicher. Open Subtitles واعتقد انهم قد تكون استخدموا قدرة الريث التخاطرية لاستدعاء سفينة ام ولكنني لست متاكد
    Ich weiß, dass sie sich mal geliebt haben müssen. Open Subtitles اعلم انهم قد كانوا في الحب يوما ما, أليس كذلك؟
    sie haben wahrscheinlich schon unser ganzes Essen vergiftet. Open Subtitles ربما انهم قد قمت بالفعل سممت كل من طعامنا.
    Wir haben gehört, dass sie vielleicht morgen zurückkommen. - Morgen? Open Subtitles لا شيء الى الآن ، سمعنا انهم قد يعودون غداً
    Was würdet ihr für die Chance geben, zurückzukommen und unseren Feinden zu sagen, dass sie uns vielleicht unser Leben nehmen, aber niemals unsere Freiheit! Open Subtitles ما الذي تقدمونه للحصول على فرصة واحدة للعودة الى هنا والقول لأعدائنا انهم قد يسلبوننا حياتنا
    Die Schulangestellten dachten, dass sie vielleicht noch leben, also haben sie sie aus den Bäumen geholt. Open Subtitles افراد المدرسة ظنوا انهم قد يكونوا على قيد الحياة لذا اخرجوهم من الاشجار
    sie haben wohl eine Route nach Charleston ausgewählt. Open Subtitles لابد انهم قد اختاروا طريقا الى تشارلستون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus