Übrigens schreiben sie nicht immer alles richtig, weil ja alles über das Telefon geht. | TED | وبالمناسبة ,انهم لا يتمكنون دوما من فهم الكلمات بشكل صحيح, لانها تكون عن طريق الهاتف وهكذا |
Sie hören uns nicht, und wir hören sie nicht, stimmt's? | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون سماعنا ونحن لا نستطيع سماعهم ، صحيح ؟ |
Was, Groggy? Nein, sie lieben sie nicht. | Open Subtitles | انهم لا يحبون الغرباء لا انهم لا يحبون احدا |
Oft schauen die nicht einmal zum Dirigenten. | TED | انهم لا ينظرون الى قائد الاوركسترا كثيرا |
Die haben keine Ahnung, was cool ist und was nicht. Da kann man alles mal hinter sich lassen. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون ما هو بارد وما هو لا، لذلك أنا فقط وضعت كل شيء على الانتظار. |
Mulder, sie wollen sie nicht dabei haben. Sie wollen Ihre Theorien nicht hören. | Open Subtitles | مولدر انهم لا يردونك أن تتدخل انهم لا يردون سماع نظرياتك |
Auch wenn sie nicht sprechen können, hören sie, was du sagst. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون الكلام مثلنا لكنهم يستطعون السماع ألينا. |
Sie schickt sie nicht arbeiten, weil sie alle umgebracht werden! | Open Subtitles | انهم لا يرسلون كبار السن والأطفال للعمل لأنهم يقتلونهم |
- Falls New York anriefe-- - Tun sie nicht. | Open Subtitles | إذا أرادوني ان اعود الى نيويورك مرة اخرى انهم لا يريدون ذلك |
- Die mögen sie nicht. Keiner mag Sie. | Open Subtitles | انهم لا يعيرونك اى اهتمام فهم لا يحبونك,وانا لا احبك |
Außerdem sollen sie nicht denken, dass sie kein Teil meines Lebens mehr sind. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنا لا أريد منهم أن يفكروا انهم لا يزال جزء من حياتي، وانت تعرف؟ |
Wenn wir zu ihren Bossen gehen und wir drohen, dass wir die gesamte Sache auffliegen lassen, werden sie nicht gerade begeistert von ihm sein. | Open Subtitles | ننظر، إذا كان الأمر كذلك نذهب لرؤسائهم ونحن تهدد لفضح على العملية برمتها، انهم لا ستعمل يكون سعداء جدا معه. |
Die deprimieren mich. Außerdem trinken sie nicht. - Trinken? | Open Subtitles | العبيد قد ذهبوا، انهم يحبطون معنوياتي إضافتاً هل تعلم انهم لا يشربون؟ |
- Sie haben es gemacht, weil Sie wissen, dass sie nicht gewinnen können! | Open Subtitles | جعلوا هذا العرض لانهم يعرفون انهم لا يستطيعون الفوز. |
Wissen sie nicht. Hängt vom Wetter ab. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون ذلك ، يعتمد على الحالة الجوية |
Nein. In allen Artikeln sagen sie, dass sie nicht an körperliche Bestrafung glauben. | Open Subtitles | لا في كل القوانين المكتوبة يقولون انهم لا يؤمنون |
Sie nennen sie nicht, dass mehr, aber das ist gut so. | Open Subtitles | انهم لا ندعو لهم أن بعد الآن، ولكن هذا امر جيد. |
Das einzige Problem ist, dass es die nicht interessiert. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي انهم لا يهتمون بالامر |
Sei froh, dass du die nicht riechen musst, die baden nämlich nie. | Open Subtitles | لو يمكنك فقط ان تشمي رائحتهم. انهم لا يستحمون. |
- Sie müssen gehen. - Mich suchen die nicht! | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا انهم لا يبحثون عنى |
Die haben keine Ahnung von Straßenkämpfen. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون شىء عن قتال الشوارع |
Wenn man sich mit gewissen Managern unterhält, erzählen sie einem, dass sie ihre Angestellten nicht zu Hause arbeiten lassen wollen, weil es da diese Ablenkungen gibt. | TED | إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات. |