"انهم لن" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie nicht
        
    • Sie werden
        
    Kein Scherz. Zwei Schachteln Zigaretten, dass sie nicht aus dem Wald kommen. Open Subtitles ليس كلاما فارغا علبتان سجائر على انهم لن يخرجوا خارج الغابه
    Sie bringen sie nicht vor Chicago um. Open Subtitles لا تقلق بشأنها , انهم لن يقدموا على قتلها حتى نصل الى شيكاجو
    Diese Fossilien sind nicht aus der Nähe der Explosion also können sie nicht viel daraus erfahren. Open Subtitles هذه المتحجرات كانت قرب مركز الإنفجار اعتقد انهم لن يفيدوكم كثيرا
    Sie werden mir nicht glauben, wenn ich ihnen sage, was auf sie zukommt. Open Subtitles انهم لن تصدقني اذا قلت لهم ما هو آت. لكنهم قد أصدقك.
    Sie werden es uns nicht erlauben, ich durfte letzte Nacht auch nicht rein. Open Subtitles انهم لن يسمحوا لنا, انهم لم يسمحوا لى ليلة امس
    Sie werden das Austin-Werk nicht verkaufen. Open Subtitles انهم لن يبيع المصنع في أوستن. انها شائعة.
    Und Sie glauben, dass sie sie nicht trotzdem töten? Open Subtitles ما الذى يجعلك تظن انهم لن يقتلوك على كل حال ؟
    Aber Sie werden sie nicht wie ich mit Ehrfurcht oder Respekt behandeln. Open Subtitles على عكسي تماما, انهم لن ينظرون اليه بخوف او احترام.
    So lange, bis ich sicher bin, dass sie nicht auftauchen. Open Subtitles الحالة الثانية ؟ حتي ابدد شك انهم لن يعودوا ثانية
    Vater, ohne die Absicht uns zu schaden, würden sie nicht hierher zurückkommen. Open Subtitles ابى, انهم لن يعودون الى هنا الا اذا كانوا ينوون اذيتنا هذه حرب
    Aber wenn du dabei bist, sie zu verlieren und sie nicht mehr da sein wird, damit du es ihr sagst, dann sagst du es ihr jede Sekunde jeden Tag. Open Subtitles و لكن عندما تعرفين انك ستفقدينهم انهم لن يكونوا هناك ليسمعوك تقولينها يا للهول تتأكدين انهم يعرفونها
    Solange sie nicht ihre großen, dicken Männerfüße bekommen. Open Subtitles طالما انهم لن يحصلوا على رجلها التى تشبه رجل الرجل السمين
    Aber diese Männer, unsere Wachen, Hoheit, dürfen sie nicht mitmachen? Open Subtitles هؤلاء الرجال هم حراس, مولاي, انهم لن يشاركون؟
    Sie sahen meine Kraft. Sie werden mich diesmal nicht übergehen. Open Subtitles لقد رأوا مدى قوتى انهم لن يستبعدونى هذا العام.
    Es kommt nicht wieder vor. Sie werden's nicht wieder tun. Open Subtitles أن ذلك لن يحدث مرة أخرى انهم لن يفعلوا ذلك مرة أخرى
    Mein Lord, Sie werden uns nicht kriegen. Weder mich noch das Schiff. Open Subtitles سيدى, انهم لن يقوموا ابدا بأسرى على هذه السفينة
    Sie werden kein Zimmer zweimal durchsuchen. Open Subtitles انهم لن يقومو بالبحث في نفس الغرفة مرتين.
    Sie werden niemals fähig sein, vor allen darüber zu lügen. Open Subtitles انهم لن يكونوا قادرين على الكذب بهذا الخصوص فى مواجهة الجميع
    Sie werden es nicht mit einem Spinner versuchen. Open Subtitles انهم لن أن تأخذ فرصة على بعض غريب الأطوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus