Kein Scherz. Zwei Schachteln Zigaretten, dass sie nicht aus dem Wald kommen. | Open Subtitles | ليس كلاما فارغا علبتان سجائر على انهم لن يخرجوا خارج الغابه |
Sie bringen sie nicht vor Chicago um. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنها , انهم لن يقدموا على قتلها حتى نصل الى شيكاجو |
Diese Fossilien sind nicht aus der Nähe der Explosion also können sie nicht viel daraus erfahren. | Open Subtitles | هذه المتحجرات كانت قرب مركز الإنفجار اعتقد انهم لن يفيدوكم كثيرا |
Sie werden mir nicht glauben, wenn ich ihnen sage, was auf sie zukommt. | Open Subtitles | انهم لن تصدقني اذا قلت لهم ما هو آت. لكنهم قد أصدقك. |
Sie werden es uns nicht erlauben, ich durfte letzte Nacht auch nicht rein. | Open Subtitles | انهم لن يسمحوا لنا, انهم لم يسمحوا لى ليلة امس |
Sie werden das Austin-Werk nicht verkaufen. | Open Subtitles | انهم لن يبيع المصنع في أوستن. انها شائعة. |
Und Sie glauben, dass sie sie nicht trotzdem töten? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تظن انهم لن يقتلوك على كل حال ؟ |
Aber Sie werden sie nicht wie ich mit Ehrfurcht oder Respekt behandeln. | Open Subtitles | على عكسي تماما, انهم لن ينظرون اليه بخوف او احترام. |
So lange, bis ich sicher bin, dass sie nicht auftauchen. | Open Subtitles | الحالة الثانية ؟ حتي ابدد شك انهم لن يعودوا ثانية |
Vater, ohne die Absicht uns zu schaden, würden sie nicht hierher zurückkommen. | Open Subtitles | ابى, انهم لن يعودون الى هنا الا اذا كانوا ينوون اذيتنا هذه حرب |
Aber wenn du dabei bist, sie zu verlieren und sie nicht mehr da sein wird, damit du es ihr sagst, dann sagst du es ihr jede Sekunde jeden Tag. | Open Subtitles | و لكن عندما تعرفين انك ستفقدينهم انهم لن يكونوا هناك ليسمعوك تقولينها يا للهول تتأكدين انهم يعرفونها |
Solange sie nicht ihre großen, dicken Männerfüße bekommen. | Open Subtitles | طالما انهم لن يحصلوا على رجلها التى تشبه رجل الرجل السمين |
Aber diese Männer, unsere Wachen, Hoheit, dürfen sie nicht mitmachen? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هم حراس, مولاي, انهم لن يشاركون؟ |
Sie sahen meine Kraft. Sie werden mich diesmal nicht übergehen. | Open Subtitles | لقد رأوا مدى قوتى انهم لن يستبعدونى هذا العام. |
Es kommt nicht wieder vor. Sie werden's nicht wieder tun. | Open Subtitles | أن ذلك لن يحدث مرة أخرى انهم لن يفعلوا ذلك مرة أخرى |
Mein Lord, Sie werden uns nicht kriegen. Weder mich noch das Schiff. | Open Subtitles | سيدى, انهم لن يقوموا ابدا بأسرى على هذه السفينة |
Sie werden kein Zimmer zweimal durchsuchen. | Open Subtitles | انهم لن يقومو بالبحث في نفس الغرفة مرتين. |
Sie werden niemals fähig sein, vor allen darüber zu lügen. | Open Subtitles | انهم لن يكونوا قادرين على الكذب بهذا الخصوص فى مواجهة الجميع |
Sie werden es nicht mit einem Spinner versuchen. | Open Subtitles | انهم لن أن تأخذ فرصة على بعض غريب الأطوار. |