"انه الشيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist das
        
    • er ist das
        
    • es richtig
        
    Es ist das Einzige hier drin, was gegen Engel geschützt ist. Open Subtitles انه الشيء الوحيد هنا المُحصن من الملائكة
    Es ist das schwarze, rechteckige Ding, das sie von mir beschlagnahmt haben. Open Subtitles انه الشيء الاسود على شكل مستطيل الذي صادروة
    Ich muss die Verbindung nützen. Es ist das Richtige. Open Subtitles ولا بد لي من محاولة الاتصال انه الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله
    Ein Dichter ist alles andere als poetisch, er ist das Unpoetischste, das es gibt. Open Subtitles الشعر ليس شيئاً محدداً انه الشيء الاقل تحديداً بالوجود
    Ich fühlte mich furchtbar, weil ich die Tür vor seiner Nase zumachte, aber er merkte, dass es richtig war. Open Subtitles وانا أشعر بسوء لانني اغلقت الباب بوجهه ولكنه ادرك انه الشيء الصحيح
    Es ist das Bedeutsamste, das ich im Leben tat. Open Subtitles انه الشيء الأهم الذي قمت به في حياتي
    Es ist das Richtige, für dich und mich. Open Subtitles حقاً انه الشيء الصحيح لفعله لنا
    Es ist das Zeug, was er mit den Skittern getan hat. Open Subtitles انه الشيء الذي كان يفعله مع السكيترز
    Es ist das einzige worin ich gut bin. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي أجيده
    Es ist das richtige, das zu tun. Ich weiss es. Open Subtitles انه الشيء الصح لفعلة أعرف هذا
    er ist das Einzige, was ich mitnehme. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي سآخذه من منزلي
    - Ja, er ist das Original. Open Subtitles نعم ، انه الشيء الاصلي
    Bitte verstehen Sie doch, dass es richtig ist, ihn hierzulassen. Open Subtitles فقط حاولي استيعاب الامر بتركه هنا انه الشيء الصائب لفعلة
    Ich finde es richtig. Open Subtitles انه الشيء الاصح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus