"انه لن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er wird nicht
        
    • Es wird nicht
        
    • Er würde nicht
        
    • er es nicht
        
    • Er wird nie
        
    • dass er nicht
        
    • er nie
        
    • das nicht
        
    • er würde nie
        
    Er diskutiert nicht und Er wird nicht renovieren. Open Subtitles انه لن يَتكلّمَ، لَنْ يُفكّرَ، لَنْ يُهندمَ.
    Schätze, Er wird nicht in der Lage sein, Ihnen bei der Suche nach Ihrer Tochter zu helfen, was auch gut so ist. Open Subtitles اعتقد انه لن يكون قادراً على مساعدتك في العثور على ابنتك للأفضل
    Es wird nicht leicht zu verdrängen sein, aber wir haben keine Wahl. Open Subtitles انا اعرف انه لن يكون من السهل ان لا نفكر فيها ولكن ليس لدينا اختيار
    Er würde nicht wollen, dass du jemanden heiratest, mit dem du nicht zusammen sein willst. Open Subtitles انه لن يريدك ان تتزوحى احدا لا تريدين ان تكونى معه
    Wer sagt, dass er es nicht wieder tut? Open Subtitles من يعتقد انه لن يفعلها ثانية وياتى الى هنا؟
    Er wird nie wieder... zurückkommen. Open Subtitles انه لن يعود أبدا
    Aber wenn einer von Ihnen mir sagt, wo der Sprengstoff versteckt ist verspreche ich, dass er nicht nur sein eigenes Leben rettet sondern auch das seiner Kameraden. Open Subtitles ولكن اذا كان اى واحدا منكم يمتلك الشجاعه والذكاء ليخبرنى اين المتفجرات اعد انه لن يكون الوحيد الذى سينجى بحياته ولكن حياة باقى رفاقكم ايضا
    Er wird nicht mehr tanzen gehen, oder? Jesus Milic. Open Subtitles انه لن يذهب للرقص في اي وقت قريب , هو كذلك
    Heißt das, Er wird nicht untergetaucht? Open Subtitles هل هذا يعنى انه لن يغمس فى المياه - نعم -
    - Er wird nicht weglaufen. Open Subtitles أعطيك كلمتي انه لن يحاول الهرب
    Er wird nicht gerade begeistert sein, die Eigentümerin des Flügels kennenzulernen. Open Subtitles و هناك شىء آخر ، انه لن يصبح ... سعيداً جداً لمقابله مالك الجناح الحقيقى فى المقابله
    Er wird nicht sterben, Ma. Nun, das wird er, wenn ich nicht's tue. Open Subtitles انه لن يموت يا أمي - سيموت ان لم أقم بفعل شئ -
    Wenn Sie auf Andy warten, Er wird nicht kommen. Open Subtitles إذا كنت في انتظار لاندي، انه لن يأتي.
    Es wird nicht von Herzen kommen... denn ich gebe nur vor mich zu entschuldigen. Open Subtitles انه لن يكون صادقاً لأنني أتظاهر بالاعتذار.
    Welche Neuigkeiten er auch immer hat, ich bin sicher, Es wird nicht zu lange dauern, sie weiterzugeben. Open Subtitles ايا كانت الاخبار التي يحملها , فأنا متأكده انه لن يستغرق وقت طويل ليخبرني اياها
    Er hat gesagt, er wäre in Schwierigkeiten. - Er glaubte, Er würde nicht mehr so lange leben. Open Subtitles يقول فيها انه واقع في كثير من المتاعب ويعتقد انه لن يعيش طويلاً
    Ich sah Francis auf der Feier nachdem Lola gesagt hat, Er würde nicht kommen. Open Subtitles رأيت فرانسس في الحفله بعدما قالت لولا انه لن يحضرها
    Ich hörte, dass er es nicht bis zum Rennen schafft. Open Subtitles وسمعت ايضا انه لن يتمكن من خوض ذلك السباق
    Er wird nie wieder vorbeikommen. Open Subtitles وقال انه لن يأتي مرة أخرى.
    Und ich weiß, dass er nicht die Verantwortung dafür tragen wird für das was er mir angetan hat. Open Subtitles وأنا أعلم انه لن يتخذ المسؤولية عن ما فعله لي
    - Noch nicht. - Das heißt nicht, dass er nie aufwacht. Open Subtitles ليس بعد ولكن هذا لا يعني انه لن يستفيق ابداً
    Ich sagte doch, dass er das nicht glauben würde. Open Subtitles ارايتم, لقد قلت لكم انه لن يصدق قصتكم الملعونة هذه
    Er sagte mir, er würde nie in das Haus gehen. Open Subtitles لقد أخبرنى انه لن يذهب لهذا المنزل ابداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus