"انواع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Art
        
    • möglichen
        
    • Arten
        
    • viele
        
    • verschiedenen
        
    • verschiedene
        
    • allen
        
    • Sorten
        
    Ich möchte die Art der Alarme kennen, wie viele Kameras, wie viele Wachen. Open Subtitles ،اريد ان اعرف انواع اجهزة الانذار كم عدد الحرّاس، وكم عدد الكاميرات
    Und es gibt andere Beispiele von dieser Art von Tieren, wie Seeschwalben, gewisse Arten von Vögeln sind so. TED وهناك امثلة اخرى لتلك الحيوانات مثل انواع معينة من الطيور مثل هذا
    DJ: Wir fanden diesen Individualismus jetzt bei allen möglichen Tieren, besonders bei den Raubkatzen. TED ديريك : لقد تعرفنا على هذه الفردية في جميع انواع الحيوانات وخاصة في القطط
    Wir sammeln und produzieren alle möglichen Arten von Daten, die uns unsere Lebensweise aufzeigen, und sie erlauben uns, verblüffende Geschichten zu erzählen. TED اننا نجمع و نخلق كل انواع البيانات عن كيف نعيش حياتنا وهي تمكننا من سرد بعض القصص الرائعة
    Abgesehen von der Tatsache, dass du gerade auf sieben verschiedene Arten von nackt bist. Open Subtitles انا اعنى، كجزء من الحقيقة انكِ تشبيهين السبع انواع مختلفة من العرى الان.
    - Wenn sie passen, würden diese beiden Leichen die drei verschiedenen Blutgruppen erklären. Open Subtitles لو تطابقتا هاتان الجثتان هذا يفسر وجود ثلاثه انواع مختلفه من الدم
    Das sind die Teile eines RepRap-Geräts, das ist eine Art Tischdrucker. TED هذه اجزاء من آلة الريب راب و هي نوع من انواع طابعات سطح المكتب
    Es könnte aber auch dazu verwendet werden, die Menschen aus ihren Stühlen zu kriegen, und sie dazu zu bringen, gemeinsam irgendeine Art Spiel zu spielen, um ihre Gesundheit besser zu kontrollieren. TED لكن من ناحية أخرى، فإنه يمكن استخدامه أيضا لحض الناس للخروج من كراسيهم ومحاولة العمل معا في بعض انواع الرياضات او الالعاب للحصول على مزيد من السيطرة على صحتهم.
    Die Art der Geburt bestimmt unsere ersten Mikroben. Wie geht es danach weiter? TED وبالتالي كيفية ولادتنا لها اثر هائل على انواع الميكروبات التي نحملها من البداية، لكن اين سنصل بعد ذلك ؟
    Ich hoffe sie können sehen, dass es hier von Bakterien aller Art nur so wimmelt. TED وما اود ان تروه هو انه يوجد كل انواع البكتيريا هناك
    Es wurde für mich zu einem Geschäft, wurde eine Art Handel. TED لقد كان الامر بالنسبة لي مثل صفقة نوع من انواع التجارة
    Ich hatte nicht nur eine Geldkrise, die Forschung für Damenbinden setzte mich allen möglichen Problemen aus, einschließlich einer Scheidungsandrohung von meiner Frau. TED لييست فقط من اجل الازمات الماليه ولكن من اجل الفوط الصحيه. مررت بكل انواع المشاكل من ضمنها انذارات طلاق من زوجتي
    Es ist einer meiner Lieblinge, weil es alle möglichen Funktionsteile hat. TED إنها واحدة من مفضلاتي، لانها حصلت على جميع انواع قطع العمل.
    Und dieser hier hat einen Köder, an dem alle möglichen interessanten Fäden hängen. TED وهذه لها طعم مع كل انواع الخيوط المثيرة التي تخرج منها.
    Wir können alles Mögliche scannen, alle Arten von Tieren. TED ويمكننا ان نقوم بمسح كل الاشياء كل انواع الحيوانات
    Mit dieser Ausschlag gebenden Einsicht können wir jetzt damit beginnen, uns neue Arten von Anwendungsgebieten für Roboter vorzustellen. TED اذن باعطاء هذه الفكرة المفتاحية بامكاننا ان نبدأ في تخيل انواع جديدة من التطبيقات للروبوتات
    Wie stellt eine einzelne Spinne so viele verschiedene Arten von Seide her? TED كيف يمكن لعنكبوتة واحدة عمل عدة انواع من الخيوط؟
    Diese unterschiedlichen Mäuse sind verschiedene Mutationen und zeigen die verschiedenen Arten der Blindheit, die Menschen haben können. TED هذه انواع اخرى من الفئران .. انها طفرات مصابة بنوع مختلف عن العمى البصري .. الذي يصيب البشر
    Sie produzieren sechs verschiedene Typen von Seide, die zu Fasern versponnen werden, stärker als jede Faser die je von Menschen gemacht wurde. TED تقوم بانتاج 6 انواع مختلفة من الحرير تتجمع سوية لتكون خيطاً اقوى من اي خيط يمكن للانسان صنعه
    Es wird von allen unterschiedlichen Bakterien verwendet und stellt die interspezielle Kommunikation dar. TED تستخدم بين انواع البكتيريا المختلفة وهذه هي لغه الإتِّصَال بين صنف واحد
    Nein, ich habe selbst alle Sorten von geilen Weibern gefickt. Open Subtitles لا, لقد نكحت جميع انواع المؤخرات المجنونة كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus