Ich möchte die Art der Alarme kennen, wie viele Kameras, wie viele Wachen. | Open Subtitles | ،اريد ان اعرف انواع اجهزة الانذار كم عدد الحرّاس، وكم عدد الكاميرات |
Und es gibt andere Beispiele von dieser Art von Tieren, wie Seeschwalben, gewisse Arten von Vögeln sind so. | TED | وهناك امثلة اخرى لتلك الحيوانات مثل انواع معينة من الطيور مثل هذا |
DJ: Wir fanden diesen Individualismus jetzt bei allen möglichen Tieren, besonders bei den Raubkatzen. | TED | ديريك : لقد تعرفنا على هذه الفردية في جميع انواع الحيوانات وخاصة في القطط |
Wir sammeln und produzieren alle möglichen Arten von Daten, die uns unsere Lebensweise aufzeigen, und sie erlauben uns, verblüffende Geschichten zu erzählen. | TED | اننا نجمع و نخلق كل انواع البيانات عن كيف نعيش حياتنا وهي تمكننا من سرد بعض القصص الرائعة |
Abgesehen von der Tatsache, dass du gerade auf sieben verschiedene Arten von nackt bist. | Open Subtitles | انا اعنى، كجزء من الحقيقة انكِ تشبيهين السبع انواع مختلفة من العرى الان. |
- Wenn sie passen, würden diese beiden Leichen die drei verschiedenen Blutgruppen erklären. | Open Subtitles | لو تطابقتا هاتان الجثتان هذا يفسر وجود ثلاثه انواع مختلفه من الدم |
Das sind die Teile eines RepRap-Geräts, das ist eine Art Tischdrucker. | TED | هذه اجزاء من آلة الريب راب و هي نوع من انواع طابعات سطح المكتب |
Es könnte aber auch dazu verwendet werden, die Menschen aus ihren Stühlen zu kriegen, und sie dazu zu bringen, gemeinsam irgendeine Art Spiel zu spielen, um ihre Gesundheit besser zu kontrollieren. | TED | لكن من ناحية أخرى، فإنه يمكن استخدامه أيضا لحض الناس للخروج من كراسيهم ومحاولة العمل معا في بعض انواع الرياضات او الالعاب للحصول على مزيد من السيطرة على صحتهم. |
Die Art der Geburt bestimmt unsere ersten Mikroben. Wie geht es danach weiter? | TED | وبالتالي كيفية ولادتنا لها اثر هائل على انواع الميكروبات التي نحملها من البداية، لكن اين سنصل بعد ذلك ؟ |
Ich hoffe sie können sehen, dass es hier von Bakterien aller Art nur so wimmelt. | TED | وما اود ان تروه هو انه يوجد كل انواع البكتيريا هناك |
Es wurde für mich zu einem Geschäft, wurde eine Art Handel. | TED | لقد كان الامر بالنسبة لي مثل صفقة نوع من انواع التجارة |
Ich hatte nicht nur eine Geldkrise, die Forschung für Damenbinden setzte mich allen möglichen Problemen aus, einschließlich einer Scheidungsandrohung von meiner Frau. | TED | لييست فقط من اجل الازمات الماليه ولكن من اجل الفوط الصحيه. مررت بكل انواع المشاكل من ضمنها انذارات طلاق من زوجتي |
Es ist einer meiner Lieblinge, weil es alle möglichen Funktionsteile hat. | TED | إنها واحدة من مفضلاتي، لانها حصلت على جميع انواع قطع العمل. |
Und dieser hier hat einen Köder, an dem alle möglichen interessanten Fäden hängen. | TED | وهذه لها طعم مع كل انواع الخيوط المثيرة التي تخرج منها. |
Wir können alles Mögliche scannen, alle Arten von Tieren. | TED | ويمكننا ان نقوم بمسح كل الاشياء كل انواع الحيوانات |
Mit dieser Ausschlag gebenden Einsicht können wir jetzt damit beginnen, uns neue Arten von Anwendungsgebieten für Roboter vorzustellen. | TED | اذن باعطاء هذه الفكرة المفتاحية بامكاننا ان نبدأ في تخيل انواع جديدة من التطبيقات للروبوتات |
Wie stellt eine einzelne Spinne so viele verschiedene Arten von Seide her? | TED | كيف يمكن لعنكبوتة واحدة عمل عدة انواع من الخيوط؟ |
Diese unterschiedlichen Mäuse sind verschiedene Mutationen und zeigen die verschiedenen Arten der Blindheit, die Menschen haben können. | TED | هذه انواع اخرى من الفئران .. انها طفرات مصابة بنوع مختلف عن العمى البصري .. الذي يصيب البشر |
Sie produzieren sechs verschiedene Typen von Seide, die zu Fasern versponnen werden, stärker als jede Faser die je von Menschen gemacht wurde. | TED | تقوم بانتاج 6 انواع مختلفة من الحرير تتجمع سوية لتكون خيطاً اقوى من اي خيط يمكن للانسان صنعه |
Es wird von allen unterschiedlichen Bakterien verwendet und stellt die interspezielle Kommunikation dar. | TED | تستخدم بين انواع البكتيريا المختلفة وهذه هي لغه الإتِّصَال بين صنف واحد |
Nein, ich habe selbst alle Sorten von geilen Weibern gefickt. | Open Subtitles | لا, لقد نكحت جميع انواع المؤخرات المجنونة كذلك |