"انى كنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Tja, ich enttäusche euch ja bloß ungern, aber zufälligerweise bin ich ein eins a Sucher. Open Subtitles حسناً ، انا اسف سوف اخيب املكم لكن من المصادفه انى كنت باحث جيد
    ich schätze, ich wollte einfach glauben, es gibt Kinder, mit einer schlimmeren Kindheit, als ich. Open Subtitles اعتقد انى كنت اريد ان اعتقد مجموعة من الاطفال تحصل على طفولة اسوء منى
    Aber wenn ich gestehe, wird es vielleicht nicht so schlimm für dich. Open Subtitles لكن، روكى، ربما إذا إعتقدوا انى كنت فى هذا، هم سيكونوا اسهل عليك
    Wäre ich vernünftig, würde ich meine Marke zurückgeben. Open Subtitles انى كنت اُفضّل ان اُعيد شارتى لو أمكننى ذلك
    Wenn dieser Krieg noch lange dauert, werde ich vergessen, dass ich eine Frau war. Open Subtitles لوامتدتهذهالحربطويلا فسانسى انى كنت امرأه
    Meine Eltern trennten sich nicht, obwohl ich sie anflehte. Open Subtitles لم يطلق والديا و على الرغم من انى كنت اتوسل اليهم ليفعلو ذلك
    Denk nicht, dass ich dir zu nahe treten wollte. Open Subtitles انتى لا تعتقدى انى كنت أحاول الحصول على المتعه . أليس كذلك ؟ لا تكونى سخيفه
    Tu, was du fur richtig haItst. Nicht das, was ich vielleicht tun wurde. Open Subtitles قم بالمهمه بالطريقه التى تترائى لك ليس بالطريقه التى تعتقد انى كنت ساقوم بها
    Er wäre fast zum Waisen geworden, und ich kenne ihn nicht mal. Open Subtitles لابد انى كنت سأيتمه قبل أن اّراه أنا لا أعرف ماذا حدث فى الأعلى
    ich sagte, ich sei aus dem gleichen Viertel wie die Angeklagten, kenne die Mentalität der Gegend. Open Subtitles أخبرتهم انى كنت من نفس حى المتهمون أعرف عقليلة المنطقة يثرثر, تثرثر
    Mit etwas Glück vergesse ich einfach, dass ich dort war. Open Subtitles لربما أنا سأصبح محظوظ وأنسى انى كنت هناك أبدآ
    ich hatte also recht. ich kenne Ihre Akte. Open Subtitles رأيت, أنا عرفت انى كنت على حق حولك انا قرأت ملفك
    ich kam zu spät, weil ich auf der Toilette war. ich war auf der Toilette, weil ich... ich musste mich übergeben. Open Subtitles أنا كنت متأخر لأنى كنت أفكر وانا كنت أفكر بسبب.. انى كنت تارك الأمر
    ich hab Fletcher gesagt, dass ich ihm das Geld gebe. Open Subtitles انا أخبرت فليتشر انى كنت سأحصل له على المال
    ich griff nur zu dem Gewehr des Agenten, um Sie heil da rauszubringen, ohne mich zu verraten. Open Subtitles السبب الذى جعلنى احاول أخذ مسدس العميل هو انى كنت احاول ابعادك عن الغرفه بدون ان ابعد نفسى
    ich denke ich spreche für alle, wenn ich sage, dass diese Dinger da Bullshit sind Open Subtitles أعتقد انى كنت اقصد الكل عندما قلت أن السندويتشات لا تصلخ لشىء
    ich werde Sie bestimmt gerade missverstanden haben, Professor. Open Subtitles انا واثق من انى كنت قد اسأت فهمك , بروفيسور
    Vorher hatte ich welches, weil ich im Kurs war? Open Subtitles وكيف تعلم انى كنت مهتم سابقا؟ هل هذا واضح فى حصتك؟
    Ehrlich gesagt habe ich solche Gespräche früher problemlos gemeistert. Open Subtitles الحقيقة ياتوب انى كنت اعقد اجتماعاتى فى الحديقة
    Eines Tages bin ich ihm wohl nicht schnell genug gelaufen. Open Subtitles وفى نهايتها مسمار فى احد الايام اعتقدت انى كنت امشى بالسرعة الذى ارادنى ان امشى بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus