Tja, ich enttäusche euch ja bloß ungern, aber zufälligerweise bin ich ein eins a Sucher. | Open Subtitles | حسناً ، انا اسف سوف اخيب املكم لكن من المصادفه انى كنت باحث جيد |
ich schätze, ich wollte einfach glauben, es gibt Kinder, mit einer schlimmeren Kindheit, als ich. | Open Subtitles | اعتقد انى كنت اريد ان اعتقد مجموعة من الاطفال تحصل على طفولة اسوء منى |
Aber wenn ich gestehe, wird es vielleicht nicht so schlimm für dich. | Open Subtitles | لكن، روكى، ربما إذا إعتقدوا انى كنت فى هذا، هم سيكونوا اسهل عليك |
Wäre ich vernünftig, würde ich meine Marke zurückgeben. | Open Subtitles | انى كنت اُفضّل ان اُعيد شارتى لو أمكننى ذلك |
Wenn dieser Krieg noch lange dauert, werde ich vergessen, dass ich eine Frau war. | Open Subtitles | لوامتدتهذهالحربطويلا فسانسى انى كنت امرأه |
Meine Eltern trennten sich nicht, obwohl ich sie anflehte. | Open Subtitles | لم يطلق والديا و على الرغم من انى كنت اتوسل اليهم ليفعلو ذلك |
Denk nicht, dass ich dir zu nahe treten wollte. | Open Subtitles | انتى لا تعتقدى انى كنت أحاول الحصول على المتعه . أليس كذلك ؟ لا تكونى سخيفه |
Tu, was du fur richtig haItst. Nicht das, was ich vielleicht tun wurde. | Open Subtitles | قم بالمهمه بالطريقه التى تترائى لك ليس بالطريقه التى تعتقد انى كنت ساقوم بها |
Er wäre fast zum Waisen geworden, und ich kenne ihn nicht mal. | Open Subtitles | لابد انى كنت سأيتمه قبل أن اّراه أنا لا أعرف ماذا حدث فى الأعلى |
ich sagte, ich sei aus dem gleichen Viertel wie die Angeklagten, kenne die Mentalität der Gegend. | Open Subtitles | أخبرتهم انى كنت من نفس حى المتهمون أعرف عقليلة المنطقة يثرثر, تثرثر |
Mit etwas Glück vergesse ich einfach, dass ich dort war. | Open Subtitles | لربما أنا سأصبح محظوظ وأنسى انى كنت هناك أبدآ |
ich hatte also recht. ich kenne Ihre Akte. | Open Subtitles | رأيت, أنا عرفت انى كنت على حق حولك انا قرأت ملفك |
ich kam zu spät, weil ich auf der Toilette war. ich war auf der Toilette, weil ich... ich musste mich übergeben. | Open Subtitles | أنا كنت متأخر لأنى كنت أفكر وانا كنت أفكر بسبب.. انى كنت تارك الأمر |
ich hab Fletcher gesagt, dass ich ihm das Geld gebe. | Open Subtitles | انا أخبرت فليتشر انى كنت سأحصل له على المال |
ich griff nur zu dem Gewehr des Agenten, um Sie heil da rauszubringen, ohne mich zu verraten. | Open Subtitles | السبب الذى جعلنى احاول أخذ مسدس العميل هو انى كنت احاول ابعادك عن الغرفه بدون ان ابعد نفسى |
ich denke ich spreche für alle, wenn ich sage, dass diese Dinger da Bullshit sind | Open Subtitles | أعتقد انى كنت اقصد الكل عندما قلت أن السندويتشات لا تصلخ لشىء |
ich werde Sie bestimmt gerade missverstanden haben, Professor. | Open Subtitles | انا واثق من انى كنت قد اسأت فهمك , بروفيسور |
Vorher hatte ich welches, weil ich im Kurs war? | Open Subtitles | وكيف تعلم انى كنت مهتم سابقا؟ هل هذا واضح فى حصتك؟ |
Ehrlich gesagt habe ich solche Gespräche früher problemlos gemeistert. | Open Subtitles | الحقيقة ياتوب انى كنت اعقد اجتماعاتى فى الحديقة |
Eines Tages bin ich ihm wohl nicht schnell genug gelaufen. | Open Subtitles | وفى نهايتها مسمار فى احد الايام اعتقدت انى كنت امشى بالسرعة الذى ارادنى ان امشى بها |