"ان اعمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • arbeiten
        
    Ich kann überall arbeiten. Ich denke nicht, dass meine Beziehung das kann. Open Subtitles يمكنني ان اعمل في أي مكان لكن علاقتي لا يمكنها ذلك
    Sie mögen in dem Regal 50, 100 oder 200 Dinge sehen, währenddem sie ihm entlang gehen, aber ich muss in diesem Bereich arbeiten, um sicher zu gehen, dass es Sie dort zuerst erwischt. TED ربما سترى 50 او 100 او 200 منتج على الرف وانت تسير بقربه ولكن علي ان اعمل انا ضمن هذا النطاق لكي احرص على ان تلمح المنتج الخاص بي اولاً
    Als ich also meinen Master begann, wollte ich an diesem Problem arbeiten. TED وبالتالي عندما تخرجت من الجامعة , هذا ما أردت ان اعمل عليه
    Ich soll neun Stunden arbeiten, und nur acht Stunden stempeln? Open Subtitles انت تريدنى ان اعمل لمدة تسع ساعات وتريد ان تحاسبن على ثمانية فقط؟
    Vielleicht kann ich zu Hause beim Radio arbeiten. Open Subtitles ربما يمكننى ان اعمل فى محطة عند عودتى للوطن او ماشابه ذلك
    - Jetzt kann ich für dich arbeiten! - Das denke ich auch. Open Subtitles الان استطيع ان اعمل معك اعتقد انكى تسطيعى
    Nimm es nicht persönlich, aber ich muss jetzt arbeiten. Open Subtitles انا لا اريد ان تاخذ ما سافعلة على محمل شخصى, لكنى اريد ان اعمل .تصبح
    Ich wurde versetzt, um an diesem Fall zu arbeiten. Mit Ihnen, Sir. Open Subtitles قدّمت هنا لحلّ هذه القضية معك وأنت تريدني ان اعمل مع هذا الأبله؟
    Du kannst nicht von mir verlangen jeden Tag zu arbeiten und die Lebensmittel zu kaufen während Du Dir im Internet Müll ansiehst und von einem Boot träumst. Open Subtitles لا تتوقع مني ان اعمل كل يوم ثم اذهب لاتسوق بينما تشاهد انت زبالة علي الانترنت وتحلم بقاربك
    Weil ich nicht mehr für große, herzlose Firmenkunden arbeiten kann. Open Subtitles لأننى لا يمكننى ان اعمل لدى عملاء شركات قاسيين بعد الآن.
    Wenigstens wollte ich an unseren Problemen arbeiten. Open Subtitles هي.على الاقل انا كنت مستعد ان اعمل على مشاكلنا
    Mir macht es nichts aus, mit ihm zu speisen, aber ich bevorzuge es, allein zu arbeiten. Open Subtitles لا امانع من مشاركتي للطعام معه.. لكن افضل ان اعمل لوحدي
    Ich bin froh, dass Sie Ihre Einstellungspolitik geändert haben, aber Schmeichelei bringt mich nicht dazu, für Sie zu arbeiten. Open Subtitles انا سعيد انك غيرت من سياسة التوظيف لكن الإطرائات لن تجبرني ان اعمل عندك
    Natürlich, ich wollte mit Ike arbeiten, aber er hat seine Lakaien. Open Subtitles بالطبع اردت ان اعمل مع ايكي لكن لديه اتباعه الخاصيين به
    Was ist, wenn ich nicht doppelt so hart arbeiten will,oder es kompensieren? Open Subtitles ماذا لو اننى لو لا اريد ان اعمل بصعوبة اكثر واعوض ذلك ؟
    Mit wem ich nicht arbeiten kann,... ist jemand, der hier ist, damit er kein schlechtes Gewissen hat. Open Subtitles ما لا استطيع ان اعمل معهم هي انسانة هنا لكي لا تشعر بالسوء
    Aber soweit es Hollywood betrifft, denke ich, würde ich einfach gern einmal mit einem Weltklasse Regisseur arbeiten. Open Subtitles لكن فيما يتعلق بهوليوود أظن انني أحب ان اعمل مع مخرج من طراز عالمي لمرة على الاقل
    Peach, ich glaube nicht, dass ich morgen für dich arbeiten kann, oder an einem anderen Tag. Open Subtitles بيتش , لا أعتقد انني استطيع ان اعمل لكي غدا او اي يوم
    Ich hatte zum ersten Mal in meinem Leben Geld und ich wollte nie mehr am Internet arbeiten, nur um am Internet zu arbeiten. Open Subtitles مرة في حياتي ولم أكن اريد ابدا ان اعمل على الانترنت لمجرد العمل على الانترنت. كان يوجد الكثير
    Aber hör auf, meine Zeit zu vergeuden, denn ich bin müde, und ich muss schlafen, weil ich heute Nacht arbeiten will, bei dem Job, der mir sehr wichtig ist. Open Subtitles فقط توقف عن اهدار وقتى , انا متعب أنا بحاجة للنوم لأنى اريد ان اعمل الليلة فى الوظيفة التى انا شغوف بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus