| Manchmal sind alle diese Dinge mathematisch, indem ich eine Form betrachte und sage, wie wärs, wenn ich dies und das und dies benutze. | TED | احيانا, تكون هذه القطع الرياضية بهذا الشكل ان انظر الى شكل ما واقول ماذا سـ يحدث لو استخدمت هذا وهذا وهذا |
| ich kann in mir nur eine Närrin sehen. Und wissen Sie warum? | Open Subtitles | كل مايمكنني ان افعله, هو ان انظر لنفسي واشعر بحماقة شديده. |
| ich kann die Schädelknochen betrachten. Das sieht okay aus, hier haben sie den Schädel dieser Frau geöffnet, und hier sind sie reingegangen. | TED | ويمكنني ان انظر الى الجمجمة ويمكننا اني ارى اين يجب ان يتم الحفر .. لوضع الدعامة وكيف سيدخل الجراح الى المكان المعطوب |
| Und als ich dann hier war, dachte ich, nun, ich schaue besser mal im Wörterbuch nach. | TED | وعندما وصلت .. فكرت ان انظر الى القاموس لعلي اجد بعض التعاريف المتعلقة بالامل |
| ich will nur mal schauen. ich habe einen Leuchtstab. | Open Subtitles | اريد فقط ان انظر ، اني احمل العصا المضيئة |
| Die erste Sache, die ich untersuchen wollte, war wie lange die Menschen mit diesen Systemen interagierten. | TED | اذن اول شيء اريد ان انظر الى كم من الزمن كم من الزمن تفاعل الناس مع هذه الانظمة |
| Und ich kann den Weg betrachten, nicht nur das Ziel. | TED | واستطيع ان انظر الى الرحلة ليس فقط الوجهة |
| Mich an meinen Job klammern und untätig warten, voller Furcht, mich umzusehen, da da was sein könnte, das ich nicht sehen soll? | Open Subtitles | ان أتمسّك بوظيفتى وان اخشى ان انظر الى اى شئ لأننى ربما أرى شيئا لايريدون لى ان اراه ؟ |
| Dann drehte ich den Kopf zu meinem Hund, und da beschloss ich herauszu- finden, wie ich als Nutte wäre. | Open Subtitles | ثمّ استدرت لانظر إلى كلبِي. قرّرتُ ان انظر كيف سوف ابدو |
| ich will mir auch was ansehen. Dich. | Open Subtitles | وانا ايضا أود ان انظر من حولي ايضا، اليك |
| ich hatte Angst hineinzuschauen, aber ich konnte nicht anders. | Open Subtitles | كنت مرتاعه . لم أقدر على رؤيه ما بالداخل و لكن كان على ان انظر |
| ich brauche Ihr kanadisches Visum, ehe ich den Antrag bearbeiten kann. | Open Subtitles | اريد ان ارى تأشيرة اقامتك الكندية. قبل ان انظر فى طلبك. |
| ich erinnere mich noch, ich hab nur das verdammte Geld angestarrt, | Open Subtitles | أتذكر .. لقد كنت احب ان انظر في كل هذا مال |
| ich habe keine Wahl. Sehen wir mal das Positive: | Open Subtitles | انا ليس لدى خيار يمكننى ان انظر للجانب المشرق |
| Sie sind so umwerfend, ich kann nicht mal wegschauen. | Open Subtitles | أنتي مذهلة جدا لا أستطيع حتى ان انظر بعيدا. |
| ich sehe mir mal die Rechnung an. | Open Subtitles | يقول لى ان انظر الى الفاتورة سألقى نظرة . |
| Dann zeig mal, was du hast. ich meine, ich prüfe deine Figur... deine Klausur... | Open Subtitles | ولكن لا تعتقد بهذه السـرعة دعني فقط ان انظر اليك أقصد اراجع اجابتك اراجع ... |
| - Vielleicht schaue ich mir das mal an. | Open Subtitles | من الممكن ان انظر لهذا الأمر بعد |