Wir haben hier noch einen Spieler, Wenn das für Sie klargeht. | Open Subtitles | روس حصلنا على لاعب آخر ان كان هذا جيد لك |
Wenn das alles wäre, was er wollte, er hätte nur mehr Kugeln abfeuern müssen, jeglichen Kalibers. | Open Subtitles | ان كان هذا كل ما أراد كان سيطلق أكثر عدد من الرصاص من أي عيار |
Auch Wenn das egoistisch klingt, ich wollte unversehrt in Rente. | Open Subtitles | ان كان هذا تبدو أنانيه,أريد التقاعد بسجل نظيف |
Wenn dieser parallel zu einem Metro Tunnel ist, besteht eine gute Chance, dass er abzweigt. | Open Subtitles | ان كان هذا بموازاة أحد أنفاق الميترو فهناك احتمال قوي أنه يتفرع |
Doch niemand weiß, ob das stimmt. | Open Subtitles | لكن لا أحد يعرف حقا ان كان هذا حقيقيا أم لا |
Wenn es das ist, was du willst, ist es mein Job, dir zu geben was du willst. | Open Subtitles | ان كان هذا ما تريدينه وعملي يتوجب علي ان أعطيكي ما تريدينه |
Na klar. Ich hasse die Deutschen, Wenn du das meinst. | Open Subtitles | بالتاكيد انا اكره هؤلاء الالمان البشعين ان كان هذا ما تقصده |
Ich würde sie sich gerne etwas ausruhen lassen, Wenn das für Sie in Ordnung wäre. | Open Subtitles | كل مافي الامر أودها أن تحصل علي بعض الراحه ان كان هذا الأمر لا يضايقك |
Wenn das so weitergeht mit euren gehässigen Kommentaren, ... .. esse ich den überteuerten Salat woanders. | Open Subtitles | و ان كان هذا الحديث سيكون لاذع يمككني ايجاد طبق سلطة باهظ الثمن بالقرب من منزلي |
Wenn das Ihr Ehemann wäre, würden Sie es zulassen,... dass Dr. Altman sein Herz auseinander nimmt? | Open Subtitles | ان كان هذا زوجك، هل ستدعين د.التمان تفتح قلبه؟ |
Ich wollte dich nicht unter Druck setzen, oder so, aber Wenn das zu schnell geht, sollten wir vielleicht mit Abendessen anfangen? | Open Subtitles | انا لست .. لم اقصد ان اظغط عليك لكن ان كان هذا سوف يسير سريعاً |
Wenn das nicht stimmt, wenn irgendetwas vor sich geht,... wenn Karev übertreibt,... dann ist das der Teil, wo du es mir sagen musst. | Open Subtitles | ان كان هذا خاطئا, ان كان هناك شيء يحصل ان كان كاريف يبالغ فهذا هو الوقت المناسب لإخباري |
Wenn das von den Drogen kommen würde, hätte sie Nierenversagen und das Herz wäre betroffen. | Open Subtitles | ان كان هذا سببه المخدرات فستعاني من فشل كلوي او مشاكل قلبية |
Hey, Chloe, da bist du ja. - Ja. Wenn das komisch ist, kann ich auch gehen. | Open Subtitles | جميلة جدا مرحبا ان كان هذا غريبا استطيع الذهاب |
Wenn das wahr ist, werde ich dann in der Lage sein sie gehen zu lassen, wenn sie es braucht? | Open Subtitles | ولكن ان كان هذا صحيحاً فهـل سأستطيع التخلي عنها ان كان هذا ما تحتاجه هي ؟ |
Wenn dieser Typ Probleme hat, wieso kümmerst du dich nicht selbst um ihn? | Open Subtitles | ان كان هذا الشخص في مشكلة لما لاتتعاملين معها بنفسك؟ |
Wenn dieser Kerl einzieht, brauchst du einen Nebenjob. | Open Subtitles | ان كان هذا الرجل رقيق عليك ان تحصل على عمل جانبي |
Ich weiß nicht, ob das etwas hilft, aber er hat es sich zur Gewohnheit gemacht, Hauswände zu erklimmen - | Open Subtitles | لا اعلم ان كان هذا سيساعدك لكن هوايته المفضلة بجانب هوايته للسرقة ، التسلق الحر |
Ich weiß nicht, ob das sexuell oder mental bedingt ist, aber deine Mutter kann ihre Hände nicht von mir lassen, und es jagt mir Angst ein. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان هذا فقط جسديا ام مدينة المجانين, ولكن امك لا تستطيع ان تبقي يديها بعيدة عني, وهذا الامر يفزعني |
Aber Wenn es das ist was du fühlst, will ich nicht länger darauf drängen, in Ordnung? | Open Subtitles | لكن ان كان هذا ما تشعر به لا أريد ان أضغط عليك مجدد اتفقنا? |
Weil, Wenn es das hier das reale Leben ist, will ich es nicht. Ich will es nicht. | Open Subtitles | لأنه ان كان هذا هو الواقع فأنا لا أريده، لا أريده |
Hallo. Wenn du das bist, bin ich es. Hinterlass eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحبا ان كان هذا انت فأنا انا لذا اترك رسالة بعد الشارة |
Wenn du das tun musst, dann tu es allein. | Open Subtitles | و ان كان هذا شيء يجب ان تفعليه فأنت لوحدك |